Results for nga translation from Tagalog to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Estonian

Info

Tagalog

pakinggan nga ninyo ang talinghaga tungkol sa manghahasik.

Estonian

kuulge siis teie nüüd tähendamissõna külvajast:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

punuin nga ninyo ang takalan ng inyong mga magulang.

Estonian

et täitke siis ka oma vanemate mõõt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

malapit na nga ang paskua, na pista ng mga judio.

Estonian

ja paasa, juutide püha, oli ligi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinadala nga siyang gapos ni anas kay caifas na dakilang saserdote.

Estonian

siis annas saatis tema seotult ülempreester kaifase juurde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.

Estonian

aga soodoma mehed olid väga pahad ja patused issanda ees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?

Estonian

siis jeesus ütles neile kaheteistkümnele: „kas ka teie tahate ära minna?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.

Estonian

aga temal oli kohustuseks neile pühiks vabaks lasta üks vang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.

Estonian

ja nüüd, mu poeg, kuule mu sõna ja tee, mida ma sind käsin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gaya nga ni abraham na sumampalataya sa dios, at ito'y ibinilang sa kaniya na katuwiran.

Estonian

nõnda nagu „aabraham uskus jumalat, ja see arvati temale õiguseks!”?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga sundin ang mga bagay na makapapayapa, at ang mga bagay na makapagpapatibay sa isa't isa.

Estonian

siis taotlegem nüüd seda, mis läheb tarvis rahuks ja vastastikuseks paranduseks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

Estonian

sool on hea; aga kui sool tuimub, millega seda teha soolaseks?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung hindi muling binubuhay ang mga patay, ay hindi rin nga muling binuhay si cristo:

Estonian

sest kui surnuid ei äratata, siis ei ole ka kristust äratatud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagsisama nga sa kaniya ang lubhang maraming tao; at siya'y lumingon at sa kanila'y sinabi,

Estonian

aga temaga ühes käis palju rahvast ja tema pöördus ning ütles neile:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tinatawag ninyo akong guro, at panginoon: at mabuti ang inyong sinasabi; sapagka't ako nga.

Estonian

te hüüate mind Õpetajaks ja issandaks ja ütlete õigesti, sest mina olen see.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,708,955,314 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK