Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ang mga kapanahunan ay hindi itinakda ng makapangyarihan sa lahat? at bakit hindi nangakakakita ng kaniyang mga araw ang nangakakakilala sa kaniya?
"miksi ei kaikkivaltias ole varannut tuomion aikoja, ja miksi eivät saa ne, jotka hänet tuntevat, nähdä hänen päiviänsä?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh nananahan sa libano, na ginagawa mo ang iyong pugad sa mga cedro, kahabaghabag ka nga pagka ang mga pagdaramdam ay dumating sa iyo, ang hirap na gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
sinä, joka asut libanonissa, pidät pesääsi setripuissa: kuinka olet voihkiva, kun sinulle tuskat tulevat, kouristus niinkuin synnyttäväiselle!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.
ja jos sanot sydämessäsi: `minkätähden on minulle näin käynyt?` - suuren syntisi tähden sinun liepeesi kohotettiin, tehtiin väkivaltaa sinun kantapäillesi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ko sa hari, mabuhay ang hari magpakailan man: bakit ang aking mukha ay hindi malulungkot, kung ang bayan, ang dako ng mga libingan sa aking mga magulang ay giniba, at ang mga pintuang-bayan niyaon ay nasupukan ng apoy?
mutta minä sanoin kuninkaalle: "eläköön kuningas iankaikkisesti. kuinka minä en olisi murheellisen näköinen, kun se kaupunki, jossa minun isieni haudat ovat, on autio ja sen portit tulella poltetut?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(nabalitaan nga ng mga anak ni benjamin na umahon ang mga anak ni israel sa mizpa.) at sinabi ng mga anak ni israel, saysayin ninyo sa amin kung bakit ang kasamaang ito ay nangyari?
ja benjaminilaiset saivat kuulla, että israelilaiset olivat menneet mispaan. ja israelilaiset sanoivat: "kertokaa, kuinka tämä pahateko tapahtui".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang mga anak ni jose ay nagsalita kay josue, na sinasabi, bakit ang ibinigay mo sa akin ay isang kapalaran at isang bahagi lamang na pinakamana, dangang malaking bayan ako, sapagka't pinagpala ako hanggang ngayon ng panginoon?
joosefilaiset puhuivat joosualle sanoen: "miksi sinä olet antanut minulle perintöosaksi vain yhden arvan ja yhden osan, vaikka minä olen lukuisa kansa, kun herra aina tähän asti on minua siunannut?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.