From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
du sollst keine greuel essen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.
und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anomang walang palikpik at kaliskis sa tubig ay magiging karumaldumal sa inyo.
denn alles, was nicht floßfedern und schuppen hat in wassern, sollt ihr scheuen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erks, walang anomang error, ito'y hindi dapat na manyari..
er, es gab keine fehler, das sollte nicht passieren ...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.
es wird dir kein Übel begegnen, und keine plage wird zu deiner hütte sich nahen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaong maghain sa anomang dios, maliban sa panginoon lamang, ay lubos na papatayin.
22:19 wer den göttern opfert und nicht dem herrn allein, der sei verbannt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ba malaki ang iyong kasamaan? ni wala mang anomang wakas sa iyong mga kasamaan.
nein, deine bosheit ist zu groß, und deiner missetaten ist kein ende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.
was aber keine floßfedern noch schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't magsipagingat kayo baka sa anomang paraan ang inyong kalayaang ito ay maging katitisuran sa mahihina.
sehet aber zu, daß diese eure freiheit nicht gerate zum anstoß der schwachen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itatag mo ang mga hakbang ko sa iyong salita; at huwag magkaroon ng kapangyarihan sa akin ang anomang kasamaan.
laß meinen gang gewiß sein in deinem wort und laß kein unrecht über mich herrschen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
alles, was mir mein vater gibt, das kommt zu mir; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ikawalong araw, ay magkakaroon kayo ng isang takdang pagpupulong; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod;
am achten soll der tag der versammlung sein; keine dienstarbeit sollt ihr da tun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y hindi nagsihiwalay sa utos ng hari sa mga saserdote at mga levita tungkol sa anomang bagay, o tungkol sa mga kayamanan.
und es ward nicht gewichen vom gebot des königs über die priester und leviten in allerlei sachen und bei den schätzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: at kayo'y maghahandog ng handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.
da sollt ihr keine dienstarbeit tun und sollt dem herrn opfern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga ito'y inyong makakain sa lahat ng nasa tubig: anomang may mga kaliskis at mga palikpik, ay inyong makakain:
das ist, was ihr essen sollt von allem, das in wassern ist: alles, was floßfedern und schuppen hat, sollt ihr essen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito ang pasabing aming narinig sa kaniya at sa inyo'y aming ibinabalita, na ang dios ay ilaw, at sa kaniya'y walang anomang kadiliman.
und das ist die verkündigung, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen, daß gott licht ist und in ihm ist keine finsternis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang isang tipan ay may kabuluhan kung mamatay ang gumawa: sa ibang paraa'y walang anomang kabuluhan samantalang nabubuhay ang gumawa.
denn ein testament wird fest durch den tod; es hat noch nicht kraft, wenn der noch lebt, der es gemacht hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: