From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magingat ka rin naman sa kaniya; sapagka't totoong kaniyang sinalangsang ang aming mga salita.
vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lupa naman ay nadumhan sa ilalim ng mga nananahan doon; sapagka't kanilang sinalangsang ang kautusan, binago ang alituntunin, sinira ang walang hanggang tipan.
das land ist entheiligt von seinen einwohnern; denn sie übertreten das gesetz und ändern die gebote und lassen fahren den ewigen bund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't hindi nila sinunod ang tinig ng panginoon nilang dios, kundi kanilang sinalangsang ang kaniyang tipan, ang lahat na iniutos ni moises na lingkod ng panginoon, at hindi dininig o ginawa man.
darum daß sie nicht gehorcht hatten der stimme des herrn, ihres gottes, und übertreten hatten seinen bund und alles, was mose, der knecht des herrn, geboten hatte; deren sie keines gehört noch getan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong sasabihin sa harap ng panginoon mong dios, aking inalis ang mga pinapaging banal na bagay sa aking bahay, at akin ding ibinigay sa levita, at sa taga ibang lupa, sa ulila at sa babaing bao, ayon sa iyong madlang utos na iyong iniutos sa akin: hindi ko sinalangsang ang anoman sa iyong mga utos, ni kinalimutan ko:
und sollst sprechen vor dem herrn, deinem gott: ich habe gebracht, was geheiligt ist, aus meinem hause und habe es gegeben den leviten, den fremdlingen, den waisen und den witwen nach all deinem gebot, das du mir geboten hast; ich habe deine gebote nicht übertreten noch vergessen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: