Results for masakit sa mata ang sipon translation from Tagalog to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

masakit sa mata ang sipon

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

may mali yata sa mata ko, hindi ko maalis sayo

Indonesian

pasti ada yang salah dengan mataku,aku tidak bisa melepaskanya dari mu

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

manggaling sa iyong harapan ang aking kahatulan; masdan ng iyong mga mata ang karampatan.

Indonesian

sudilah membela perkaraku sebab engkau tahu apa yang benar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't nakita ng aking mga mata ang iyong pagliligtas,

Indonesian

sebab dengan mataku sendiri aku sudah melihat penyelamat yang daripada-mu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narinig ninyong sinabi, mata sa mata, at ngipin sa ngipin:

Indonesian

"kalian tahu bahwa ada juga ajaran seperti ini: mata ganti mata, gigi ganti gigi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.

Indonesian

mataku pedih menunggu bantuan-mu yang menyelamatkan, kunantikan pembebasan yang kaujanjikan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makita ng kaniyang mga mata ang kaniyang pagkagiba, at uminom siya ng poot ng makapangyarihan sa lahat.

Indonesian

biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka allah yang mahatinggi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kinikilos ng aking mata ang aking kaluluwa, dahil sa lahat na anak na babae ng aking bayan.

Indonesian

hatiku menjadi sedih melihat nasib wanita-wanita di kota kami

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ngayo'y maraming bansa ay nangagpupulong laban sa iyo, na nangagsasabi, madumhan siya, at makita ng ating mata ang nasa natin sa sion.

Indonesian

banyak bangsa telah berkumpul untuk menyerang engkau, hai yerusalem! mereka berkata, "yerusalem harus dihancurkan! kami akan melihat kota itu menjadi puing!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

makikita ng iyong mga mata ang hari sa kaniyang kagandahan: sila'y tatanaw sa isang lupaing malawak.

Indonesian

akan tiba saatnya kamu melihat seorang raja yang memerintah dengan semarak atas negeri yang terbentang ke segala penjuru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saka ipinatong na muli sa kaniyang mga mata ang mga kamay niya; at siya'y tumitig, at gumaling, at nakita niyang maliwanag ang lahat ng mga bagay.

Indonesian

yesus meletakkan lagi tangan-nya pada mata orang itu. kali ini orang itu berusaha melihat dengan sedapat-dapatnya. matanya sembuh, dan ia melihat semuanya dengan jelas sekali

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.

Indonesian

aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ilawan ng katawan ay ang mata: kung tapat nga ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng liwanag.

Indonesian

"mata adalah lampu untuk badan. kalau matamu jernih, seluruh badanmu terang-benderang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kaniyang iniakma ang kaniyang busog na parang kaaway, kaniyang iniyamba ang kaniyang kanan na parang kalaban, at pinatay ang lahat na maligaya sa mata: sa tolda ng anak na babae ng sion ay kaniyang ibinuhos ang kaniyang kapusukan na parang apoy.

Indonesian

seperti musuh, ia membentangkan busur-nya dan mengarahkan anak panah-nya kepada kita. semua orang yang menyenangkan hati kita, habis dibunuh oleh-nya. ia menyemburkan kemarahan-nya seperti api ke dalam kota yerusalem ini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagdaka'y nangalaglag mula sa kaniyang mga mata ang mga parang kaliskis, at tinanggap niya ang kaniyang paningin; at siya'y nagtindig at siya'y binautismuhan;

Indonesian

saat itu juga sesuatu yang seperti sisik ikan terlepas dari mata saulus dan ia dapat melihat kembali. maka ia pun bangun, lalu dibaptis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking iniutos kay josue nang panahong yaon, na sinasabi, nakita ng iyong mga mata ang lahat ng ginawa ng panginoon mong dios sa dalawang haring ito; gayon ang gagawin ng panginoon sa lahat ng mga kahariang iyong daraanan.

Indonesian

lalu saya berkata kepada yosua: engkau telah melihat segala yang dilakukan tuhan allahmu terhadap sihon dan og, kedua raja itu. begitu juga ia akan memperlakukan setiap raja yang kaurebut tanahnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkagayo'y makikita ng aking kaaway, at kahihiyan ang tatakip sa kaniya, na nagsabi sa akin, saan nandoon ang panginoon mong dios? makikita ng aking mga mata ang nais ko sa kaniya; siya nga'y yayapakan na parang putik sa mga lansangan.

Indonesian

dahulu musuh menghina kita dengan berkata, "di manakah tuhan, allahmu itu?" tapi sekarang mereka akan melihat apa yang dilakukan tuhan bagi kita, dan mereka akan menjadi malu. kita akan menyaksikan musuh-musuh kita itu dikalahkan dan diinjak-injak seperti lumpur di jalan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,826,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK