İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
may mali yata sa mata ko, hindi ko maalis sayo
pasti ada yang salah dengan mataku,aku tidak bisa melepaskanya dari mu
Son Güncelleme: 2022-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
manggaling sa iyong harapan ang aking kahatulan; masdan ng iyong mga mata ang karampatan.
sudilah membela perkaraku sebab engkau tahu apa yang benar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapagka't nakita ng aking mga mata ang iyong pagliligtas,
sebab dengan mataku sendiri aku sudah melihat penyelamat yang daripada-mu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
narinig ninyong sinabi, mata sa mata, at ngipin sa ngipin:
"kalian tahu bahwa ada juga ajaran seperti ini: mata ganti mata, gigi ganti gigi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.
mataku pedih menunggu bantuan-mu yang menyelamatkan, kunantikan pembebasan yang kaujanjikan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
makita ng kaniyang mga mata ang kaniyang pagkagiba, at uminom siya ng poot ng makapangyarihan sa lahat.
biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka allah yang mahatinggi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kinikilos ng aking mata ang aking kaluluwa, dahil sa lahat na anak na babae ng aking bayan.
hatiku menjadi sedih melihat nasib wanita-wanita di kota kami
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ngayo'y maraming bansa ay nangagpupulong laban sa iyo, na nangagsasabi, madumhan siya, at makita ng ating mata ang nasa natin sa sion.
banyak bangsa telah berkumpul untuk menyerang engkau, hai yerusalem! mereka berkata, "yerusalem harus dihancurkan! kami akan melihat kota itu menjadi puing!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
makikita ng iyong mga mata ang hari sa kaniyang kagandahan: sila'y tatanaw sa isang lupaing malawak.
akan tiba saatnya kamu melihat seorang raja yang memerintah dengan semarak atas negeri yang terbentang ke segala penjuru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saka ipinatong na muli sa kaniyang mga mata ang mga kamay niya; at siya'y tumitig, at gumaling, at nakita niyang maliwanag ang lahat ng mga bagay.
yesus meletakkan lagi tangan-nya pada mata orang itu. kali ini orang itu berusaha melihat dengan sedapat-dapatnya. matanya sembuh, dan ia melihat semuanya dengan jelas sekali
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang ilawan ng katawan ay ang mata: kung tapat nga ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng liwanag.
"mata adalah lampu untuk badan. kalau matamu jernih, seluruh badanmu terang-benderang
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kaniyang iniakma ang kaniyang busog na parang kaaway, kaniyang iniyamba ang kaniyang kanan na parang kalaban, at pinatay ang lahat na maligaya sa mata: sa tolda ng anak na babae ng sion ay kaniyang ibinuhos ang kaniyang kapusukan na parang apoy.
seperti musuh, ia membentangkan busur-nya dan mengarahkan anak panah-nya kepada kita. semua orang yang menyenangkan hati kita, habis dibunuh oleh-nya. ia menyemburkan kemarahan-nya seperti api ke dalam kota yerusalem ini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at pagdaka'y nangalaglag mula sa kaniyang mga mata ang mga parang kaliskis, at tinanggap niya ang kaniyang paningin; at siya'y nagtindig at siya'y binautismuhan;
saat itu juga sesuatu yang seperti sisik ikan terlepas dari mata saulus dan ia dapat melihat kembali. maka ia pun bangun, lalu dibaptis
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at aking iniutos kay josue nang panahong yaon, na sinasabi, nakita ng iyong mga mata ang lahat ng ginawa ng panginoon mong dios sa dalawang haring ito; gayon ang gagawin ng panginoon sa lahat ng mga kahariang iyong daraanan.
lalu saya berkata kepada yosua: engkau telah melihat segala yang dilakukan tuhan allahmu terhadap sihon dan og, kedua raja itu. begitu juga ia akan memperlakukan setiap raja yang kaurebut tanahnya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung magkagayo'y makikita ng aking kaaway, at kahihiyan ang tatakip sa kaniya, na nagsabi sa akin, saan nandoon ang panginoon mong dios? makikita ng aking mga mata ang nais ko sa kaniya; siya nga'y yayapakan na parang putik sa mga lansangan.
dahulu musuh menghina kita dengan berkata, "di manakah tuhan, allahmu itu?" tapi sekarang mereka akan melihat apa yang dilakukan tuhan bagi kita, dan mereka akan menjadi malu. kita akan menyaksikan musuh-musuh kita itu dikalahkan dan diinjak-injak seperti lumpur di jalan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.