From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
babalik ako.
すぐ戻るわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
babalik ako dito
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
babalik ako nihon
nihon modoretai
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik ako kaagad.
すぐ戻ります。
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka babalik?
kailan ka babalik dito?
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik ka pa ba sa pilipinas
フィリピンに戻ってきます
Last Update: 2018-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik na ako sa aking demo.
番組に戻んなきゃなのよ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako na lang. babalik kaagad ako.
私いくわ すぐ帰ってくる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pupunta ako sa gasolinahan sa kanto. babalik agad ako.
ちょっとガソリンスタンドで 行ってくるわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamusta. may dala akong inumin para kay reggie. babalik ba siya?
レジーにドリンクもって来たんだ こっちに戻ってくるかな?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya'y hindi na babalik pa sa kaniyang bahay, ni malalaman pa man niya ang kaniyang dako.
彼は再びその家に帰らず、彼の所も、もはや彼を認めない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipapakita din dito ang paborito ng mga fans na si honey garret, na babalik para sa palabas na iyon. maganda talaga.
またハニー・ギャレットが ご要望に応えて再登場
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya'y hindi naniniwala na babalik siya na mula sa kadiliman, at siya'y hinihintay ng tabak:
彼は、暗やみから帰りうるとは信ぜず、つるぎにねらわれる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ikaw ay babalik at susunod sa tinig ng panginoon, at iyong gagawin ang lahat ng kaniyang mga utos na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito.
しかし、あなたは再び主の声に聞き従い、わたしが、きょう、あなたに命じるすべての戒めを守るであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking hahabulin ang aking mga kaaway, at aabutan ko sila: hindi man ako babalik hanggang sa sila'y malipol.
わたしは敵を追って、これに追いつき、これを滅ぼしつくすまでは帰らなかったのです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y paroroon sa kaharian ng hari sa timugan, nguni't siya'y babalik sa kaniyang sariling lupain.
その後、北の王は、南の王の国に討ち入るが、自分の国に帰るでしょう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may anomang bagay kayang napakahirap sa panginoon? sa tadhanang panahon ay babalik ako sa iyo, sa taong darating, at si sara ay magkakaanak ng isang lalake.
主にとって不可能なことがありましょうか。来年の春、定めの時に、わたしはあなたの所に帰ってきます。そのときサラには男の子が生れているでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;
祭司は七日目に、またきてそれを見、その患部がもし家の壁に広がっているならば、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa kaniya, ako'y hindi paroroon; kundi ako'y babalik sa aking sariling lupain, at sa aking kamaganakan.
彼はモーセに言った、「わたしは行きません。わたしは国に帰って、親族のもとに行きます」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y yayaon at babalik sa aking dako, hanggang sa kanilang kilalanin ang pagkakasala, at hanapin ang aking mukha: sa kanilang pagdadalamhati ay hahanapin nila akong mainam.
わたしは彼らがその罪を認めて、わが顔をたずね求めるまで、わたしの所に帰っていよう。彼らは悩みによって、わたしを尋ね求めて言う、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: