Results for masasamang translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

masasamang

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,

Japanese

彼は人々の見る所で、彼らをその悪のために撃たれる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kayong padaya: ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.

Japanese

まちがってはいけない。「悪い交わりは、良いならわしをそこなう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bago natin makita ang mga masasamang kidnapper na gustong pasabugin ang mga uli natin?

Japanese

あんたたち部屋でもとったら?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang pumasok sa landas ng masama, at huwag kang lumakad ng lakad ng mga masasamang tao.

Japanese

よこしまな者の道に、はいってはならない、悪しき者の道を歩んではならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.

Japanese

キリスト・イエスに属する者は、自分の肉を、その情と欲と共に十字架につけてしまったのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang bibig ng masasamang babae ay isang malalim na lungaw: siyang nayayamot sa panginoon ay mabubuwal doon.

Japanese

遊女の口は深い落し穴である、主に憎まれる者はその中に陥る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paanong sinabi sa inyo, magkakaroon ng mga manunuya sa huling panahon, na magsisilakad ayon sa kanikanilang masasamang pita.

Japanese

彼らはあなたがたにこう言った、「終りの時に、あざける者たちがあらわれて、自分の不信心な欲のままに生活するであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na maalaman muna ito, na sa mga huling araw ay magsisiparito ang mga manunuya na may pagtuya, na magsisilakad ayon sa kanikanilang masasamang pita,

Japanese

まず次のことを知るべきである。終りの時にあざける者たちが、あざけりながら出てきて、自分の欲情のままに生活し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mabuting tao ay magtatamo ng lingap ng panginoon: nguni't kaniyang parurusahan ang taong may masasamang katha.

Japanese

善人は主の恵みをうけ、悪い計りごとを設ける人は主に罰せられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.

Japanese

悪人は正しいことを悟らない、主を求める者はこれをことごとく悟る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi ng isa sa kanila rin, ng isang propetang sarili nila, ang mga taga creta kailan pa man ay mga sinungaling, masasamang hayop, matatakaw na mga tamad.

Japanese

クレテ人のうちのある預言者が「クレテ人は、いつもうそつき、たちの悪いけもの、なまけ者の食いしんぼう」と言っているが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang kinahapunan, ay dinala nila sa kaniya ang maraming inaalihan ng demonio: at pinalayas niya sa isang salita ang masasamang espiritu at pinagaling ang lahat ng mga may sakit:

Japanese

夕暮になると、人々は悪霊につかれた者を大ぜい、みもとに連れてきたので、イエスはみ言葉をもって霊どもを追い出し、病人をことごとくおいやしになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lahat ng kapaitan, at kagalitan, at pagkakaalit, at kadaldalan, at panglilibak, ay mangaalis nawa sa inyo, pati ng lahat ng masasamang akala:

Japanese

すべての無慈悲、憤り、怒り、騒ぎ、そしり、また、いっさいの悪意を捨て去りなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano pa't ang mga panyo o mga tapi na mapadaiti sa kaniyang katawan ay dinadala sa mga may-sakit, at nawawala sa kanila ang mga sakit, at nangagsisilabas ang masasamang espiritu.

Japanese

たとえば、人々が、彼の身につけている手ぬぐいや前掛けを取って病人にあてると、その病気が除かれ、悪霊が出て行くのであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa puso nanggagaling ang masasamang pagiisip, mga pagpatay, mga pangangalunya, pakikiapid, mga pagnanakaw, mga pagsaksi sa di katotohanan, mga pamumusong:

Japanese

というのは、悪い思い、すなわち、殺人、姦淫、不品行、盗み、偽証、誹りは、心の中から出てくるのであって、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung paanong ang masasamang igos, na hindi makakain, dahil sa nangapakasama, tunay na ganito ang sabi ng panginoon, sa gayo'y pababayaan ko si sedechias na hari sa juda, at ang kaniyang mga prinsipe, at ang nalabi sa jerusalem, na naiwan sa lupaing ito, at ang nagsisitahan sa lupain ng egipto.

Japanese

主はこう仰せられる、わたしはユダの王ゼデキヤとそのつかさたち、およびエルサレムの人の残ってこの地にいる者、ならびにエジプトの地に住んでいる者を、この悪くて食べられない悪いいちじくのようにしよう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,390,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK