Results for nathanael translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

sa lipi ni issachar; si nathanael na anak ni suar.

Japanese

イッサカルからはツアルの子ネタニエル。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kay hilcias, si hasabias; kay jedaias, si nathanael.

Japanese

ヒルキヤの氏族ではハシャビヤ、エダヤの氏族ではネタンエルである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni issachar, si nathanael na anak ni suar.

Japanese

イッサカルの子たちの部族の部隊の長はツアルの子ネタニエル、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ikalawang araw, si nathanael na anak ni suar, na prinsipe ni issachar ay naghandog:

Japanese

第二日にはイッサカルのつかさ、ツアルの子ネタニエルがささげ物をした。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at yaong magsisitayo sa siping niya ay ang lipi ni issachar: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni issachar ay si nathanael na anak ni suar.

Japanese

そのかたわらに宿営する者はイッサカルの部族で、ツアルの子ネタニエルが、イッサカルの子たちのつかさとなるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa mga anak ni phasur; si elioenai, si maasias, si ismael, si nathanael, si jozabad at si elasa.

Japanese

パシュルの子らのうちではエリオエナイ、マアセヤ、イシマエル、ネタンエル、ヨザバデ、エラサ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni nathanael na anak ni suar.

Japanese

酬恩祭の犠牲に使う雄牛二頭、雄羊五頭、雄やぎ五頭、一歳の雄の小羊五頭であって、これはツアルの子ネタニエルの供え物であった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kaniyang mga kapatid, na si semaias, at si azarel, si milalai, si gilalai, si maai, si nathanael, at si juda, si hanani, na may mga panugtog ng tugtugin ni david na lalake ng dios; at si ezra na kalihim ay nasa unahan nila:

Japanese

またゼカリヤの兄弟たちシマヤ、アザリエル、ミラライ、ギラライ、マアイ、ネタンエル、ユダ、ハナニなどであって、神の人ダビデの楽器を持って従った。そして学者エズラは彼らの先に進んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,455,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK