From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sakit ng ulo ko sobra
私の頭痛
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
sakit ng ulo ito. paalis na siya.
なんでもないですよ 帰るとこで
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagutos siya at pinugutan ng ulo si juan sa bilangguan.
人をつかわして、獄中でヨハネの首を切らせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi nga ako nasisiraan ng ulo! nakikita ko nga si cyril kahit saan.
やっぱりあたしが思った通り シリルだったのよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong ginawa kaming kawikaan sa gitna ng mga bansa, at kaugaan ng ulo sa gitna ng mga bayan.
またもろもろの国民のなかにわれらを笑い草とし、もろもろの民のなかに笑い者とされました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung sa dakong harapan ng ulo nalugunan ng buhok, ay kalbo yaon sa noo gayon ma'y malinis.
もしその額の毛が抜け落ちても、それが額のはげならば清い。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y iinom sa batis sa daan: kaya't siya'y magtataas ng ulo.
彼は道のほとりの川からくんで飲み、それによって、そのこうべをあげるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi na magkakaroon man sa egipto ng anomang gawain, na magagawa ng ulo o ng buntot, sanga ng palma, o tambo.
エジプトに対しては、頭あるいは尾、しゅろの枝あるいは葦が共になしうるわざはない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't papaglalangibin ng panginoon ang bao ng ulo ng mga anak na babae ng sion, at huhubdan ng panginoon ang kanilang mga lihim na bahagi.
それゆえ、主はシオンの娘らの頭を撃って、かさぶたでおおい、彼らの隠れた所をあらわされる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang gawin ang kanilang lupain na isang katigilan, at walang hanggang kasutsutan; lahat na nangagdadaan doon ay mangatitigilan, at mangaggagalaw ng ulo.
自分の地を荒れすたれさせて、いつまでも人に舌打ちされるものとした。そこを通る人はみな身震いして、首を振る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y hindi nila dininig, kundi kanilang pinatigas ang kanilang ulo, na gaya ng ulo ng kanilang mga magulang, na hindi nagsisampalataya sa panginoon nilang dios.
彼らは聞きいれず、彼らの先祖たちがその神、主を信じないで、強情であったように、彼らは強情であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga basbas ng iyong ama na humigit sa basbas ng aking mga kanunuan hanggang sa wakas ng mga burol na walang hanggan: mangapapasa ulo ni jose, at sa tuktok ng ulo niya na bukod tangi sa kaniyang mga kapatid.
あなたの父の祝福は永遠の山の祝福にまさり、永久の丘の賜物にまさる。これらの祝福はヨセフのかしらに帰し、その兄弟たちの君たる者の頭の頂に帰する。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagka nagsisiyaon, ay nagsisiyaon sa kanilang apat na dako: hindi nagsisipihit habang nagsisiyaon, kundi ang kinahaharapan ng ulo ay siyang sinusundan nila: hindi nagsisipihit habang nagsisiyaon.
その行く時は四方のどこへでも行く。その行く時は回らない。ただ先頭の輪の向くところに従い、その行く時は回ることをしない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y titingnan siya ng saserdote: at, narito, kung ang pamamaga ng tila salot ay namumulamula ng maputi sa kaniyang kakalbuhan ng ulo o sa kaniyang kakalbuhan ng noo, gaya ng anyo ng ketong sa balat ng kaniyang laman;
祭司はこれを見なければならない。もしそのはげ頭または、はげ額の患部の腫が白く赤みをおびて、身の皮にらい病があらわれているならば、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: