Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw lang wala ng iba
당신은 다른 사람이 없습니다
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang
너는 한국 말이야
Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang at walang iba
solo tu y nadie mas
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang lagi
당신은 나와 함께 괜찮아
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang at ako
오직 너와 나
Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ang mahal
너는 나의 유일한 사랑이야
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ang gusto ko
너는 내가 좋아하는 유일한 사람이야
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang at ako mahal ko
너와 나만 사랑해
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pangako ikaw lang ang mahal ko
나는 당신에게 내 사랑을 약속
Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
arni's ko ikaw lang sapat na
arni's ko ikaw lang dapat na
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang sapat na in korean langguage
you are just enough in korean language
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy kapag umalis na ako wag kang maghanap ng iba ha
미시 반디바
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si abraham ay nagasawa ng iba, at ang pangalan ay cetura.
아 브 라 함 이 후 처 를 취 하 였 으 니 그 이 름 은 그 두 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.
또 하 나 는 가 로 되 나 는 장 가 들 었 으 니 그 러 므 로 가 지 못 하 겠 노 라 하 는 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na pagkasinsay ng iba sa mga bagay na ito ay nagsibaling sa walang kabuluhang pananalita;
사 람 들 이 이 에 서 벗 어 나 헛 된 말 에 빠
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maging kaunti nawa ang kaniyang mga kaarawan; at kunin nawa ng iba ang kaniyang katungkulan.
그 년 수 를 단 촉 케 하 시 며 그 직 분 을 타 인 이 취 하 게 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you mahal ko wala akong pake sa mga sinasabi ng iba basta ang alam ko lang ay minamahal kita at yan ang lagi mong tandaan
나는 내가 단지 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 너무 오래 말을 상관 없어 사랑 당신을 사랑하고 당신은 항상 기억하고 무엇을
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at kung di kayo naging mapagtapat sa kayamanan ng iba, sino ang sa inyo'y magbibigay ng sa inyong sarili.
너 희 가 만 일 남 의 것 에 충 성 치 아 니 하 면 누 가 너 희 의 것 을 너 희 에 게 주 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
purihin ka ng ibang tao at huwag ng iyong sariling bibig; ng iba, at huwag ng iyong sariling mga labi.
타 인 으 로 너 를 칭 찬 하 게 하 고 네 입 으 로 는 말 며 외 인 으 로 너 를 칭 찬 하 게 하 고 네 입 술 로 는 말 지 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.
내 가 친 히 그 를 보 리 니 내 눈 으 로 그 를 보 기 를 외 인 처 럼 하 지 않 을 것 이 라 내 마 음 이 초 급 하 구
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: