From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magsibangon, at tayo'y magsisampa sa gabi, at ating gibain ang kaniyang mga palacio.
일 어 나 라 우 리 가 밤 으 로 올 라 가 서 그 전 각 들 을 헐 자 하 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:
사 람 들 이 우 리 를 치 러 일 어 날 때 에 여 호 와 께 서 우 리 편 에 계 시 지 아 니 하 셨 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsibangon kayo, inyong sampahin ang bansang tiwasay, na tumatahang walang bahala, sabi ng panginoon; na wala kahit pintuangbayan o mga halang man, na tumatahang magisa.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 는 일 어 나 저 평 안 하 고 염 려 없 이 거 하 는 백 성 곧 성 문 이 나 문 빗 장 이 없 이 홀 로 거 하 는 국 민 을 치
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y magsibangon, kayong mga babaing tiwasay, at dinggin ninyo ang tinig ko; ninyong mga walang bahalang anak na babae, pakinggan ninyo ang aking pananalita.
너 희 안 일 한 부 녀 들 아 일 어 나 내 목 소 리 를 들 을 지 어 다 너 희 염 려 없 는 딸 들 아 내 말 에 귀 를 기 울 일 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangaghanda kayo na pumatay sa kanilang mga anak dahil sa kasamaan ng kanilang mga magulang; upang sila'y huwag magsibangon, at ariin ang lupain, at punuin ang ibabaw ng lupa ng mga bayan.
너 희 는 그 들 의 열 조 의 죄 악 을 인 하 여 그 자 손 도 륙 하 기 를 예 비 하 여 그 들 로 일 어 나 땅 을 취 하 여 세 상 에 성 읍 을 충 만 케 하 지 못 하 게 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni david sa lahat ng kaniyang mga lingkod na nasa kaniya sa jerusalem, magsibangon kayo, at tayo'y magsitakas; sapagka't liban na rito ay walang makatatanan sa atin kay absalom: mangagmadali kayo ng pagtakas, baka sa pagmamadali ay abutan tayo, at dalhan tayo ng kasamaan, at sugatan ang bayan ng talim ng tabak.
다 윗 이 예 루 살 렘 에 함 께 있 는 모 든 신 복 에 게 이 르 되 ` 일 어 나 도 망 하 자 그 렇 지 아 니 하 면 우 리 한 사 람 도 압 살 롬 에 게 서 피 하 지 못 하 리 라 빨 리 가 자 두 렵 건 대 저 가 우 리 를 급 히 따 라 와 서 해 하 고 칼 로 성 을 칠 까 하 노 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: