Results for malakas ang ulan translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

malakas ang ulan

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

ikaw ay may makapangyarihang bisig: malakas ang iyong kamay, at mataas ang iyong kanang kamay.

Korean

주 의 팔 에 능 력 이 있 사 오 며 주 의 손 은 강 하 고 주 의 오 른 손 은 높 으 시 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may ama ba ang ulan? o sinong nanganak sa mga patak ng hamog?

Korean

그 것 이 낭 떠 러 지 에 집 을 지 으 며 뾰 족 한 바 위 끝 이 나 험 준 한 데 거 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na malakas ang loob namin, ang sabi ko, at ibig pa nga namin ang mawala sa katawan, at mapasa tahanan na kasama ng panginoon.

Korean

우 리 가 담 대 하 여 원 하 는 바 는 차 라 리 몸 을 떠 나 주 와 함 께 거 하 는 그 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't narito, ang tagginaw ay nakaraan; ang ulan ay lumagpas at wala na;

Korean

겨 울 도 지 나 고 비 도 그 쳤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga kami'y laging malakas ang loob, at nalalaman namin na, samantalang kami ay nangasa tahanan sa katawan, ay wala kami sa harapan ng panginoon.

Korean

이 러 므 로 우 리 가 항 상 담 대 하 여 몸 에 거 할 때 에 는 주 와 따 로 거 하 는 줄 을 아 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paano ang niebe sa taginit, at kung paano ang ulan sa pagaani, gayon ang karangalan ay hindi nababagay sa mangmang.

Korean

미 련 한 자 에 게 는 영 예 가 적 당 하 지 아 니 하 니 마 치 여 름 에 눈 오 는 것 과 추 수 때 에 비 오 는 것 같 으 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panghihip ay humihihip na malakas; ang tingga ay natutunaw sa apoy: sa walang kabuluhan nagdadalisay sila; sapagka't ang masasama ay hindi nangaalis.

Korean

풀 무 를 맹 렬 히 불 면 그 불 에 납 이 살 라 져 서 단 련 하 는 자 의 일 이 헛 되 게 되 느 니 라 이 와 같 이 악 한 자 가 제 하 여 지 지 아 니 하 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't pagkakita niyang malakas ang hangin, ay natakot siya, at nang siya'y malulubog, ay sumigaw, na nagsasabi, panginoon, iligtas mo ako.

Korean

바 람 을 보 고 무 서 워 빠 져 가 는 지 라 소 리 질 러 가 로 되 ` 주 여 나 를 구 원 하 소 서' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang manunubos sa kanila ay malakas; ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan: kaniyang ipakikipaglabang maigi ang kanilang usap, upang mabigyan niya ng kapahingahan ang lupa, at bagabagin ang mga nananahan sa babilonia.

Korean

그 들 의 구 속 자 는 강 하 니 그 이 름 은 만 군 의 여 호 와 라 결 코 그 들 의 원 을 펴 서 그 땅 에 평 안 함 을 주 고 바 벨 론 거 민 으 로 불 안 케 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at nabagsak: at kakilakilabot ang kaniyang pagkabagsak.

Korean

비 가 내 리 고 창 수 가 나 고 바 람 이 불 어 그 집 에 부 딪 히 매 무 너 져 그 무 너 짐 이 심 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang hesbon ay humihiyaw, at ang eleale; ang kanilang tinig ay naririnig hanggang sa jahas: kaya't ang mga lalaking nangasasakbatan sa moab ay nagsihiyaw ng malakas; ang kaniyang kalooban ay nagugulumihanan.

Korean

헤 스 본 과 엘 르 알 레 는 부 르 짖 으 며 그 소 리 는 야 하 스 까 지 들 리 니 그 러 므 로 모 압 의 전 사 가 크 게 부 르 짖 으 며 그 혼 이 속 에 서 떨 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dinampot ng isang anghel na malakas ang isang bato, na gaya ng isang malaking gilingang bato, at inihagis sa dagat, na sinasabi, gayon sa isang kakilakilabot na pagkahulog, igigiba ang babilonia, ang dakilang bayan, at hindi na masusumpungan pa.

Korean

이 에 한 힘 센 천 사 가 큰 맷 돌 같 은 돌 을 들 어 바 다 에 던 져 가 로 되 큰 성 바 벨 론 이 이 같 이 몹 시 떨 어 져 결 코 다 시 보 이 지 아 니 하 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.

Korean

비 가 내 리 고 창 수 가 나 고 바 람 이 불 어 그 집 에 부 딪 히 되 무 너 지 지 아 니 하 나 니 이 는 주 초 를 반 석 위 에 놓 은 연 고

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,045,024,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK