Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ikaw ay may makapangyarihang bisig: malakas ang iyong kamay, at mataas ang iyong kanang kamay.
주 의 팔 에 능 력 이 있 사 오 며 주 의 손 은 강 하 고 주 의 오 른 손 은 높 으 시 니 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
may ama ba ang ulan? o sinong nanganak sa mga patak ng hamog?
그 것 이 낭 떠 러 지 에 집 을 지 으 며 뾰 족 한 바 위 끝 이 나 험 준 한 데 거 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na malakas ang loob namin, ang sabi ko, at ibig pa nga namin ang mawala sa katawan, at mapasa tahanan na kasama ng panginoon.
우 리 가 담 대 하 여 원 하 는 바 는 차 라 리 몸 을 떠 나 주 와 함 께 거 하 는 그 것 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't narito, ang tagginaw ay nakaraan; ang ulan ay lumagpas at wala na;
겨 울 도 지 나 고 비 도 그 쳤
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaya nga kami'y laging malakas ang loob, at nalalaman namin na, samantalang kami ay nangasa tahanan sa katawan, ay wala kami sa harapan ng panginoon.
이 러 므 로 우 리 가 항 상 담 대 하 여 몸 에 거 할 때 에 는 주 와 따 로 거 하 는 줄 을 아 노
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paano ang niebe sa taginit, at kung paano ang ulan sa pagaani, gayon ang karangalan ay hindi nababagay sa mangmang.
미 련 한 자 에 게 는 영 예 가 적 당 하 지 아 니 하 니 마 치 여 름 에 눈 오 는 것 과 추 수 때 에 비 오 는 것 같 으 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang panghihip ay humihihip na malakas; ang tingga ay natutunaw sa apoy: sa walang kabuluhan nagdadalisay sila; sapagka't ang masasama ay hindi nangaalis.
풀 무 를 맹 렬 히 불 면 그 불 에 납 이 살 라 져 서 단 련 하 는 자 의 일 이 헛 되 게 되 느 니 라 이 와 같 이 악 한 자 가 제 하 여 지 지 아 니 하 나
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
datapuwa't pagkakita niyang malakas ang hangin, ay natakot siya, at nang siya'y malulubog, ay sumigaw, na nagsasabi, panginoon, iligtas mo ako.
바 람 을 보 고 무 서 워 빠 져 가 는 지 라 소 리 질 러 가 로 되 ` 주 여 나 를 구 원 하 소 서' 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang manunubos sa kanila ay malakas; ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan: kaniyang ipakikipaglabang maigi ang kanilang usap, upang mabigyan niya ng kapahingahan ang lupa, at bagabagin ang mga nananahan sa babilonia.
그 들 의 구 속 자 는 강 하 니 그 이 름 은 만 군 의 여 호 와 라 결 코 그 들 의 원 을 펴 서 그 땅 에 평 안 함 을 주 고 바 벨 론 거 민 으 로 불 안 케 하 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at nabagsak: at kakilakilabot ang kaniyang pagkabagsak.
비 가 내 리 고 창 수 가 나 고 바 람 이 불 어 그 집 에 부 딪 히 매 무 너 져 그 무 너 짐 이 심 하 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang hesbon ay humihiyaw, at ang eleale; ang kanilang tinig ay naririnig hanggang sa jahas: kaya't ang mga lalaking nangasasakbatan sa moab ay nagsihiyaw ng malakas; ang kaniyang kalooban ay nagugulumihanan.
헤 스 본 과 엘 르 알 레 는 부 르 짖 으 며 그 소 리 는 야 하 스 까 지 들 리 니 그 러 므 로 모 압 의 전 사 가 크 게 부 르 짖 으 며 그 혼 이 속 에 서 떨 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dinampot ng isang anghel na malakas ang isang bato, na gaya ng isang malaking gilingang bato, at inihagis sa dagat, na sinasabi, gayon sa isang kakilakilabot na pagkahulog, igigiba ang babilonia, ang dakilang bayan, at hindi na masusumpungan pa.
이 에 한 힘 센 천 사 가 큰 맷 돌 같 은 돌 을 들 어 바 다 에 던 져 가 로 되 큰 성 바 벨 론 이 이 같 이 몹 시 떨 어 져 결 코 다 시 보 이 지 아 니 하 리 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.
비 가 내 리 고 창 수 가 나 고 바 람 이 불 어 그 집 에 부 딪 히 되 무 너 지 지 아 니 하 나 니 이 는 주 초 를 반 석 위 에 놓 은 연 고
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.