Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sino ang aking mapapangasawa?
내가 누구와 결혼 할 수 있니
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sino ang sa inyo ay aapi, kung kayo'y mapagmalasakit sa mabuti?
또 너 희 가 열 심 으 로 선 을 행 하 면 누 가 너 희 를 해 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?
누 가 주 께 먼 저 드 려 서 갚 으 심 을 받 겠 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinagot niya sila, at sinabi, sino ang aking ina at aking mga kapatid?
대 답 하 시 되 ` 누 가 내 모 친 이 며 동 생 들 이 냐 ?' 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
무 리 가 대 답 하 되 ` 당 신 은 귀 신 이 들 렸 도 다 누 가 당 신 을 죽 이 려 하 나 이 까 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?
신 상 을 만 들 며 무 익 한 우 상 을 부 어 만 든 자 가 누 구
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinudyatan nga siya ni simon pedro, at sinabi sa kaniya, sabihin mo sa amin kung sino ang sinasalita niya.
시 몬 베 드 로 가 머 릿 짓 을 하 여 말 하 되 ` 말 씀 하 신 자 가 누 구 인 지 말 하 라' 한
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.
지 혜 있 는 자 들 은 이 일 에 주 의 하 고 여 호 와 의 인 자 하 심 을 깨 달 으 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
그 런 즉 이 일 에 대 하 여 우 리 가 무 슨 말 하 리 요 만 일 하 나 님 이 우 리 를 위 하 시 면 누 가 우 리 를 대 적 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sino ang dios, liban sa panginoon? at sino ang malaking bato maliban sa ating dios?
여 호 와 외 에 누 가 하 나 님 이 며 우 리 하 나 님 외 에 누 가 반 석 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
저 희 가 묻 되 ` 너 더 러 자 리 를 들 고 걸 어 가 라 한 사 람 이 누 구 냐 ?' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bawa't lumalapit sa akin, at pinakikinggan ang aking mga salita, at ginagawa, ituturo ko sa inyo kung sino ang katulad:
내 게 나 아 와 내 말 을 듣 고 행 하 는 자 마 다 누 구 와 같 은 것 을 너 희 에 게 보 이 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?
` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y piniringan nila, at tinatanong siya, na sinasabi, hulaan mo; sino ang sa iyo'y humampas?
그 의 눈 을 가 리 우 고 물 어 가 로 되 ` 선 지 자 노 릇 하 라 너 를 친 자 가 누 구 냐 ?' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino ang gaya ng pantas na lalake? at sinong nakakaalam ng kahulugan ng isang bagay? ang karunungan ng tao ay nagpapasilang ng kaniyang mukha, at ang katigasan ng kaniyang mukha ay nababago.
지 혜 자 와 같 은 자 누 구 며 사 리 의 해 석 을 아 는 자 누 구 냐 사 람 의 지 혜 는 그 사 람 의 얼 굴 에 광 채 가 나 게 하 나 니 그 얼 굴 의 사 나 운 것 이 변 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh mga mangmang na taga galacia, sino ang mga nagsigayuma sa inyo, na sa harapan ng inyong mga mata'y si jesucristo, na napako sa krus, ay maliwanag na inihayag?
어 리 석 도 다 갈 라 디 아 사 람 들 아 ! 예 수 그 리 스 도 께 서 십 자 가 에 못 박 히 신 것 이 너 희 눈 앞 에 밝 히 보 이 거 늘 누 가 너 희 를 꾀 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino ang maghihiwalay sa atin sa pagibig ni cristo? ang kapighatian, o ang kahapisan, o ang paguusig, o ang kagutum, o ang kahubaran, o ang panganib, o ang tabak?
누 가 우 리 를 그 리 스 도 의 사 랑 에 서 끊 으 리 요 환 난 이 나 곤 고 나 핍 박 이 나 기 근 이 나 적 신 이 나 위 협 이 나 칼 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: