From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw ay bumalik mula sa
bila awak balik dari
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
^boot mula sa unang hard disk
^but daripada cakera keras pertama
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error sa pagbasa mula sa server
ralat membaca dari pelayan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_magdagdag ng key mula sa paste data
_tambah kunci dari salin data
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
command na tatawagin mula sa logout button
perintah untuk dibangkitkan dari butang daftar keluar
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang iyong pacic na anak mula sa pilipinas
ok juga kh kamu disana
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanggalin ang aytem na log out mula sa session menu
buang item daftar keluar dari menu sesi.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isama ang pinakabagong mga updates mula sa internet?
sertakan kemaskini yang terkini dari internet?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak (%s)
gagal membaca data daripada proses anak (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
binubuklat ang mga template mula sa mga pakete: %d%%
mengekstrak templat dari pakej: %d%%
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error sa pagbasa mula sa server, sinarhan ng remote ang koneksyon
ralat membaca dari pelayan. sambungan ditutup penghujung jauh
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang suporta para sa pag-upgrade mula sa isang remote connection
penataran melalui sambungan jauh tidak disokong.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-s fname basahin ang aptitude extended status info mula sa fname.
-s fname baca maklumat status lanjutan aptitude daripada fname.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/clear: burahin ang lahat ng mga mensahe mula sa pag-uusap
/clear: kosongkan semua mesej daripada perbualan semasa
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagsalin mula sa character set '%s' patungong '%s' ay hindi suportado
penukaran set aksara daripada '%s' ke '%s' tidak disokong
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
update sa seguridad update sa seguridad para sa paketeng ito ay available mula sa security.debian.org.
kemaskini keselamatan kemaskini keselamatan untuk pakej ini tersedia daripada security.debian.org.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi inaasahang error sa select() habang nagbabasa ng datos mula sa prosesong anak (%s)
ralat tanpa diduga bila select() membaca data daripada proses anak (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ito ay isang dvd na may dalawang dako. ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako. baligtarin ang dvd at magpatuloy.
ini ialah dvd dwi-sisi. anda telah but daripada sisi kedua. terbalikkan semula dvd untuk meneruskan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mong idagdag ang mga sumusunod na sources o palitan ang kasalukuyang sources sa pamamagitan nila. mag-install lamang ng software mula sa mga mapagkakatiwalaang sources.
anda boleh sama ada anda menambah sumber berikut atau menggantikan sumber semasa anda. pastikan pasang perisian dari sumber yang dipercayai.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love it here nalilito at sa tingin mataba think, hindi alam kung ano ang gagawin kaya mahal, i love you baby, ang aking puso ay hindi nais magkano mula sa iyo mahal,
sayang aku di sini binggung dan bayak fikir fikir,tak tahu nak buat apa apa mahal ,aku sayang dengan kamu sayang,hati ku ini tidak mahu jauh dari kamu sayang,
Last Update: 2016-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: