Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paanong umiinit ang inyong mga suot, pagka tumatahimik ang lupa sa pamamagitan ng hanging timugan?
du hvis klær blir varme når jorden ligger og dormer i sønnenvind?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.
de fornemme tidde stille, og deres tunge blev hengende ved ganen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bagaman ako'y nagsasalita, ang aking hirap ay hindi naglilikat: at bagaman ako'y tumatahimik, anong ikinalalayo sa akin?
om jeg taler, stilles ikke min smerte, og lar jeg det være, hvad lindring får jeg da?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw na may mga matang malinis kay sa tumingin ng kasuwailan, at hindi ka makatitingin sa kasamaan, bakit mo minamasdan ang nagsisigawa ng paglililo, at tumatahimik ka pagka sinasakmal ng masama ang tao na lalong matuwid kay sa kaniya;
du som er ren av øine, så du ikke kan se på ondt* og ikke er i stand til å skue på elendighet**! hvorfor ser du på troløse, hvorfor tier du når den ugudelige tilintetgjør den som er rettferdigere enn han? / {* uten å straffe.} / {** uten å hjelpe.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagsangusapan sila. hindi mabuti ang ginagawa natin: ang araw na ito ay araw ng mabubuting balita, at tayo'y tumatahimik: kung tayo'y magsipaghintay ng hanggang sa pagliliwayway sa kinaumagahan, parusa ang aabot sa atin: ngayon nga'y halina, tayo'y magsiyaon at ating saysayin sa sangbahayan ng hari.
men så sa de til hverandre: det er ikke rett det vi gjør; idag kan vi bære frem et gledelig budskap; tier vi stille og venter til morgenen gryr, så faller det skyld på oss; så kom nu og la oss gå inn og melde det i kongens hus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: