Results for mahihirap translation from Tagalog to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

kalahati ng mahihirap sa mundo'y nakatira sa mayaman sa likas yamang bansa.

Romanian

jumătate din săracii lumii trăiesc în ţări cu resurse bogate.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mundo ay gumagastos ng 12 beses higit pa sa gastusin sa military kaysa sa tulong sa mahihirap na bansa

Romanian

lumea cheltuie de 12 ori mai mult pe programe militare decât pe ajutorul oferit ţărilor în curs de dezvoltare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa bangladesh, isang tao ang nakaisip ng di maisip at nagtatag ng bangko na nagpapautang lamang sa mahihirap.

Romanian

În bangladesh, un om a gândit neconceputul şi a fondat o bancă care împrumută numai săracii.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa planeta, ang mahihirap ay nagkukumahog na makaligtas, habang tayo'y patuloy sa paghuhukay sa likas yaman na halos di tayo makatagal ng wala ito.

Romanian

peste tot pe planetă, cei mai săraci, se luptă pentru a supravieţui, în timp ce noi continuăm să săpăm resursele fără de care nu mai putem trăi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tumawag ka sa akin, at ako'y sasagot sa iyo, at ako'y magpapakita sa iyo ng mga dakilang bagay, at mahihirap na hindi mo nangalalaman.

Romanian

,cheamă-mă, şi-ţi voi răspunde; şi îţi voi vesti lucruri mari, lucruri ascunse, pe cari nu le cunoşti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, sa aba rin naman ninyong mga tagapagtanggol ng kautusan! sapagka't inyong ipinapapasan sa mga tao ang mga pasang mahihirap dalhin, at hindi man lamang ninyo hinihipo ng isa sa inyong mga daliri ang mga pasan.

Romanian

,,vai şi de voi, învăţători ai legii``, a răspuns isus. ,,pentrucă voi puneţi pe spinarea oamenilor sarcini grele de purtat, iar voi nici măcar cu unul din degetele voastre nu vă atingeţi de ele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,716,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK