Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ibig ko sana na ang mga nagsisigulo sa inyo ay gumawa ng higit sa pagtutuli.
o da bi odseèeni bili oni koji vas kvare!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
talastasin nga ninyo na ang mga sa pananampalataya, ang mga yaon ay mga anak ni abraham.
poznajte dakle da su oni sinovi avraamovi koji su od vere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sino itong bumabangon na parang nilo na ang mga tubig ay nagiinalong parang mga ilog?
ko je to to se die kao potok, i vode mu se kolebaju kao reke?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari pagkaraan ng ilang panahon, na ang mga anak ni ammon ay nakipagdigma sa israel.
a posle nekog vremena zavojtie sinovi amonovi na izrailja;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari pagkatapos ng tatlong araw, na ang mga pinuno ay napasa gitna ng kampamento;
a posle tri dana prodjoe upravitelji kroz logor,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lumabas siyang muli nang malapit na ang mga oras na ikaanim at ikasiyam, at gayon din ang ginawa.
i oni otidoe. i opet iziavi u esti i deveti sat, uèini tako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon din naman ipinagutos ng panginoon na ang mga nagsisipangaral ng evangelio ay dapat mangabuhay sa pamamagitan ng evangelio.
tako i gospod zapovedi da oni koji jevandjelje propovedaju od jevandjelja ive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
may isang ilog, na ang mga agos ay nagpapasaya sa bayan ng dios. sa banal na dako ng mga tabernakulo ng kataastaasan.
potoci vesele grad boji, sveti stan vinjeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:
onda dodjoe vojnici, i prvom dakle prebie noge, i drugom raspetome s njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't kung ang bagay na ito ay totoo na ang mga tanda ng pagka donselya ay hindi masumpungan sa dalaga;
ali ako bude istina, da se nije nalo devojatvo u devojke,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.
i pristupi k njemu kuaè i reèe: ako si sin boji, reci da kamenje ovo hlebovi postanu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ikatlong buwan, pagkatapos na ang mga anak ni israel ay makaalis sa lupain ng egipto, ay dumating sila ng araw ding yaon sa ilang ng sinai.
prvog dana treæeg meseca, poto izadjoe sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoe u pustinju sinajsku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa ibabaw nito ay ang mga querubin ng kaluwalhatian na nangagsisililim sa luklukan ng awa; na ang mga bagay na ito ay hindi natin mapaguusapan ngayon ng isa isa.
a vie njega behu heruvimi slave, koji osenjavahu oltar; o èemu se ne moe sad govoriti redom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, pagkamatay ni gedeon, na ang mga anak ni israel ay bumalik at sumamba sa mga baal, at ginawang kanilang dios ang baal-berith.
i kad umre gedeon, opet sinovi izrailjevi èinie preljubu za valima, i postavie sebi val-verita za boga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga hari sa lupa ay hindi nanganiwala, o ang lahat mang nananahan sa sanglibutan, na ang kaaway at kalaban ay papasok sa mga pintuang-bayan ng jerusalem.
ne bi verovali carevi zemaljski i svi stanovnici po vasiljenoj da æe neprijatelj i protivnik uæi na vrata jerusalimska.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ang mga ito, sa pamamagitan ng pananampalataya'y nagsilupig ng mga kaharian, nagsigawa ng katuwiran, nangagtamo ng mga pangako, nangagtikom ng mga bibig ng mga leon,
koji verom pobedie carstva, uèinie pravdu, dobie obeæanja, zatvorie usta lavovima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga tolda ng mga tulisan ay gumiginhawa, at silang nangagmumungkahi sa dios ay tiwasay; na ang kamay ay pinadadalhan ng dios ng sagana.
mirne su kolibe lupeke, i bez straha su koji gneve boga, njima bog daje sve u ruke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:
ta æemo, dakle, reæi? da neznaboci koji ne traie pravde dokuèie pravdu, ali pravdu od vere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.
i to prsti na nogama behu koje od gvodja koje od kala, carstvo æe biti neto jako, a neto trono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga apuyan, at ang mga mangkok; na ang sa ginto, ay ginto, at ang sa pilak ay pilak, pinagdadala ng punong kawal ng bantay.
i kleta i kotliæe, ta god bee zlatno i ta god bee srebrno, uze zapovednik straarski,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.