Results for magal kita sa salita ng benguet translation from Tagalog to Serbian

Tagalog

Translate

magal kita sa salita ng benguet

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.

Serbian

i reè se božja raznošaše po svoj okolini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.

Serbian

a reè božija rastijaše i množaše se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.

Serbian

o zemljo, zemljo, zemljo! Èuj reè gospodnju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sumaksi sa salita ng dios, at sa patotoo ni jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya.

Serbian

koji svedoèi reè božiju i svedoèanstvo isusa hrista, i šta god vide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y bumili ako ng pamigkis ayon sa salita ng panginoon, at inilagay ko sa aking mga bayawang.

Serbian

tako kupih pojas po reèi gospodnjoj, i opasah se njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni josaphat sa hari sa israel, sumangguni ka, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng panginoon ngayon.

Serbian

još reèe josafat caru izrailjevom: upitaj danas šta æe gospod reæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.

Serbian

ko prezire reè sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiæe mu se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iniutos ni moises sa mga anak ni israel ayon sa salita ng panginoon na sinasabi, ang lipi ng mga anak ni jose ay nagsasalita ng matuwid.

Serbian

tada zapovedi mojsije sinovima izrailjevim po zapovesti gospodnjoj govoreæi: pravo govori pleme sinova josifovih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ibinigay ni moises kay aaron at sa kaniyang mga anak ang salaping pangtubos ayon sa salita ng panginoon, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Serbian

i dade mojsije taj otkup aronu i sinovima njegovim po zapovesti gospodnjoj, kao što zapovedi gospod mojsiju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y inilapag niya sa harap nila, at sila'y nagsikain, at nagsipagtira niyaon, ayon sa salita ng panginoon.

Serbian

a on im postavi, te jedoše; i preteèe po reèi gospodnjoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y bumuti ang tubig hanggang sa araw na ito, ayon sa salita ni eliseo na kaniyang sinalita.

Serbian

i voda posta zdrava do današnjeg dana po reèi jelisijevoj, koju izreèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narinig kita sa pakikinig ng pakinig; nguni't ngayo'y nakikita ka ng aking mata,

Serbian

ušima slušah o tebi, a sada te oko moje vidi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y kanilang dinaig dahil sa dugo ng cordero, at dahil sa salita ng kanilang patotoo, at hindi nila inibig ang kanilang buhay hanggang sa kamatayan.

Serbian

i oni ga pobediše krvlju jagnjetovom i reèju svedoèanstva svog, i ne mariše za život svoj do same smrti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't bawa't tumatanggap ng gatas ay walang karanasan sa salita ng katuwiran; sapagka't siya'y isang sanggol.

Serbian

jer koji se god hrani mlekom, ne razume reèi pravde, jer je dete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi ng panginoon, katotohanang palalakasin kita sa ikabubuti; katotohanang aking pamamanhikin ang kaaway sa iyo sa panahon ng kasamaan at sa panahon ng pagdadalamhati.

Serbian

gospod reèe: doista, ostatku æe tvom biti dobro, i braniæu te od neprijatelja, kad budeš u nevolji i u teskobi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at, narito, dumating ang isang lalake ng dios na mula sa juda ayon sa salita ng panginoon sa beth-el: at si jeroboam ay nakatayo sa siping ng dambana upang magsunog ng kamangyan.

Serbian

a gle, èovek božji dodje iz zemlje judine s reèju gospodnjom u vetilj, kad jerovoam stajaše kod oltara da kadi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang hinugasan ang karo sa tabi ng tangke ng samaria; at hinimuran ng mga aso ang kaniyang dugo (ang mga masamang babae nga ay nagsipaligo roon;) ayon sa salita ng panginoon na kaniyang sinalita.

Serbian

a kad prahu kola na jezeru samarijskom, lizaše psi krv njegovu, tako i kad prahu oružje njegovo, po reèi koju reèe gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

talastasin ninyo ngayon na walang mahuhulog sa lupa sa salita ng panginoon, na sinalita ng panginoon tungkol sa sangbahayan ni achab: sapagka't ginawa ng panginoon ang kaniyang sinalita sa pamamagitan ng kaniyang lingkod na si elias.

Serbian

vidite sada da nije izostala nijedna reè gospodnja koju reèe gospod za dom ahavov, nego je gospod uèinio što je govorio preko sluge svog ilije.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking pangangalatin ka sa gitna ng mga bansa, at pananabugin kita sa mga lupain; at aking papawiin ang iyong karumihan sa gitna mo.

Serbian

jer æu te rasejati po narodima i razasuti po zemljama, i istrebiæu neèistotu tvoju iz tebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang isinauli ang hangganan ng israel mula sa pasukan ng hamath hanggang sa dagat ng araba, ayon sa salita ng panginoon, ng dios ng israel, na nagsalita sa pamamagitan ng kaniyang lingkod na si jonas na anak ni amittai, na propeta na taga gath-hepher.

Serbian

on povrati medje izrailjeve od emata do mora uz polje, po reèi gospoda boga izrailjevog, koju reèe preko sluge svog jone sina amatijevog, proroka iz getefera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,951,618,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK