From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sila'y nangatakot sa panginoon, at nagsipaglingkod sa kanilang sariling mga dios, ayon sa paraan ng mga bansa na kinadalhang bihag nila.
bojahu se gospoda, ali i svojim bogovima sluahu po obièaju onih naroda iz kojih ih preselie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inyong iwan, tungkol sa paraan ng inyong pamumuhay na nakaraan, ang dating pagkatao, na sumama ng sumama ayon sa mga kahalayan ng pagdaraya;
da odbacite, po prvom ivljenju, starog èoveka, koji se raspada u eljama prevarljivim;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibabangon ng panginoon ng mga hukbo, ang kasakunaan laban sa kaniya, na gaya ng pagpatay sa madian sa bato ng oreb: at ang kaniyang panghampas ay malalagay sa dagat, at kaniyang itataas ng ayon sa paraan ng egipto.
jer æe podignuti na nj gospod nad vojskama biè, te æe biti kao rasap madijanski kod kamena oriva i kao tap njegov na moru, i podignuæe ga kao u misiru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa paraan ngang inatangan kayo ng aking ama ng mabigat na atang, aking dadagdagan pa ang atang sa inyo: pinarusahan kayo ng aking ama ng mga panghagupit, nguni't parurusahan ko kayo ng mga tila alakdan.
otac je moj metnuo na vas teak jaram, a ja æu jo dometnuti na va jaram; otac vas je moj ibao bièevima, a ja æu vas ibati bodljivim bièevima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito'y munting bagay pa sa iyong paningin, oh panginoong dios; nguni't ikaw ay nagsalita naman ng tungkol sa sangbahayan ng iyong lingkod nang hanggang sa malaong panahong darating; at ito ay ayon sa paraan ng tao, oh panginoong dios!
pa i to ti se jo èini malo, gospode, gospode, nego si govorio i za dom sluge svog na dugo vremena. je li to zakon èoveèji, gospode, gospode!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.