Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw lamang ang babaing minahal ko
sólo mujer que amaba
Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papurihan mo ang mga babaing bao na tunay na bao.
honra a las viudas que realmente sean viudas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong babatahing mabuhay ang isang babaing manggagaway.
"no dejarás que vivan las brujas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.
"no afligirás a ninguna viuda ni huérfano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang laging tulo sa araw na maulan at ang babaing palatalo ay magkahalintulad:
gotera continua en un día de lluvia y mujer rencillosa son semejantes
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.
yo dije a mi señor: "quizás la mujer no quiera venir conmigo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iyong pinayaong walang dala ang mga babaing bao, at ang mga kamay ng ulila ay nangabali.
despedías a las viudas con las manos vacías y quebrantabas los brazos de los huérfanos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang sinasakmal ang baog na hindi nanganganak; at hindi gumagawa ng mabuti sa babaing bao.
porque aflige a la estéril, que no da a luz; y a la viuda nunca hace el bien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si nephtali ay isang usang babaing kawala: siya'y nagbabadya ng maririkit na pananalita.
"neftalí es una venada suelta que tendrá hermosos venaditos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
upang kanilang maingatan ka sa babaing masama; sa babaing di kilala na nagtatabil ng kaniyang mga salita.
te guardará de la mujer ajena, de la extraña que halaga con sus palabras
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang kanilang maturuan ang mga babaing may kabataan na magsiibig sa kanikaniyang asawa, magsiibig sa kanilang mga anak, mangagpakahinahon,
de manera que encaminen en la prudencia a las mujeres jóvenes: a que amen a sus maridos y a sus hijos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang makita ng dragon na siya'y inihagis sa lupa, ay inusig niya ang babaing nanganak ng sanggol na lalake.
y cuando el dragón vio que había sido arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había dado a luz al hijo varón
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.
a las ancianas, como a madres; y a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumpain yaong magliko ng matuwid ng taga ibang bayan, ng ulila at ng babaing bao. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
"'¡maldito el que pervierta el derecho del forastero, del huérfano y de la viuda!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lahat ng mga ito'y nangagasawa sa mga babaing taga ibang bayan: at ang iba sa kanila ay may mga asawang pinagkaroonan ng mga anak.
todos estos habían tomado mujeres extranjeras, y algunos tenían mujeres que les habían dado hijos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang sinomang babaing nanampalataya ay may inaampong mga babaing bao, ay umabuloy sa kanila, at huwag pabigatan ang iglesia, upang maabuluyan nito ang mga tunay na bao.
si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, cuídelas. no sea carga para la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que realmente son viudas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.
trajeron el asna y el borriquillo y pusieron sobre ellos sus mantos, y él se sentó encima de ellos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sa mga ito ang nanganggagapang sa mga bahay, at binibihag ang babaing haling na lipos ng mga kasalanan, hinihila ng mga iba't ibang pita,
pues entre éstos están los que se meten en las casas y se llevan cautivas a las mujercillas cargadas de pecados, arrastradas por diversas pasiones
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bawa't lalaki na inihihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya: at ang magasawa sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa ay nagkakasala ng pangangalunya.
"cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. y el que se casa con la divorciada por su marido comete adulterio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't sinasabi ko sa mga walang asawa, at sa mga babaing bao, mabuti sa kanila kung sila'y magsipanatiling gayon sa makatuwid baga'y gaya ko.
digo, pues, a los no casados y a las viudas que les sería bueno si se quedasen como yo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: