プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ikaw lamang ang babaing minahal ko
sólo mujer que amaba
最終更新: 2014-09-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
papurihan mo ang mga babaing bao na tunay na bao.
honra a las viudas que realmente sean viudas
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag mong babatahing mabuhay ang isang babaing manggagaway.
"no dejarás que vivan las brujas
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.
"no afligirás a ninguna viuda ni huérfano
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang laging tulo sa araw na maulan at ang babaing palatalo ay magkahalintulad:
gotera continua en un día de lluvia y mujer rencillosa son semejantes
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.
yo dije a mi señor: "quizás la mujer no quiera venir conmigo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
iyong pinayaong walang dala ang mga babaing bao, at ang mga kamay ng ulila ay nangabali.
despedías a las viudas con las manos vacías y quebrantabas los brazos de los huérfanos
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaniyang sinasakmal ang baog na hindi nanganganak; at hindi gumagawa ng mabuti sa babaing bao.
porque aflige a la estéril, que no da a luz; y a la viuda nunca hace el bien
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si nephtali ay isang usang babaing kawala: siya'y nagbabadya ng maririkit na pananalita.
"neftalí es una venada suelta que tendrá hermosos venaditos
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
upang kanilang maingatan ka sa babaing masama; sa babaing di kilala na nagtatabil ng kaniyang mga salita.
te guardará de la mujer ajena, de la extraña que halaga con sus palabras
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
upang kanilang maturuan ang mga babaing may kabataan na magsiibig sa kanikaniyang asawa, magsiibig sa kanilang mga anak, mangagpakahinahon,
de manera que encaminen en la prudencia a las mujeres jóvenes: a que amen a sus maridos y a sus hijos
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang makita ng dragon na siya'y inihagis sa lupa, ay inusig niya ang babaing nanganak ng sanggol na lalake.
y cuando el dragón vio que había sido arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había dado a luz al hijo varón
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.
a las ancianas, como a madres; y a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sumpain yaong magliko ng matuwid ng taga ibang bayan, ng ulila at ng babaing bao. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
"'¡maldito el que pervierta el derecho del forastero, del huérfano y de la viuda!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lahat ng mga ito'y nangagasawa sa mga babaing taga ibang bayan: at ang iba sa kanila ay may mga asawang pinagkaroonan ng mga anak.
todos estos habían tomado mujeres extranjeras, y algunos tenían mujeres que les habían dado hijos
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung ang sinomang babaing nanampalataya ay may inaampong mga babaing bao, ay umabuloy sa kanila, at huwag pabigatan ang iglesia, upang maabuluyan nito ang mga tunay na bao.
si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, cuídelas. no sea carga para la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que realmente son viudas
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.
trajeron el asna y el borriquillo y pusieron sobre ellos sus mantos, y él se sentó encima de ellos
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't sa mga ito ang nanganggagapang sa mga bahay, at binibihag ang babaing haling na lipos ng mga kasalanan, hinihila ng mga iba't ibang pita,
pues entre éstos están los que se meten en las casas y se llevan cautivas a las mujercillas cargadas de pecados, arrastradas por diversas pasiones
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang bawa't lalaki na inihihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya: at ang magasawa sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa ay nagkakasala ng pangangalunya.
"cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. y el que se casa con la divorciada por su marido comete adulterio
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
datapuwa't sinasabi ko sa mga walang asawa, at sa mga babaing bao, mabuti sa kanila kung sila'y magsipanatiling gayon sa makatuwid baga'y gaya ko.
digo, pues, a los no casados y a las viudas que les sería bueno si se quedasen como yo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: