Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'bolivia te espera' (inaantay ka ng bolivia) ang tawag sa bagong kampanyang inilunsad ng pamahalaan ng bansang bolivia.
'bolivia te espera' es el nombre de la nueva campaña promocional lanzada recientemente por el gobierno de bolivia.
at makikita ng mga bansa ang iyong katuwiran, at ng lahat na hari ang inyong kaluwalhatian; at ikaw ay tatawagin sa bagong pangalan, na ipangangalan ng bibig ng panginoon.
entonces las naciones verán tu justicia; y todos los reyes, tu gloria. y te será dado un nombre nuevo, que la boca de jehovah otorgará
at mangyayari, na mula sa bagong buwan hanggang sa panibago, at mula sa isang sabbath hanggang sa panibago, paroroon ang lahat na tao upang sumamba sa harap ko, sabi ng panginoon.
"sucederá que de mes en mes y de sábado en sábado vendrá todo mortal para postrarse delante de mí, ha dicho jehovah
napanalunan naman ng cystic fibrosis foundation ang kategorya ng mga malalaking organisasyon para sa bidyo nito tungkol sa bagong gamot sa cystic fibrosis na naging mabisa sa ilang pasyente, bagamat kinakailangan ng karagdagang pag-aaral upang hanapan ng gamot ang ibang may ganitong karamdaman.
el premio para grandes organizaciones se fue para la fundación cystic fibrosis foundation con un vídeo sobre un nuevo medicamento para el tratamiento de la fibrosis quísitica que está beneficiando a algunos pacientes, aunque todavía se necesitan esfuerzos para encontrar tratamientos para otros pacientes.
at sinalita rin naman niya sa kanila ang isang talinghaga: walang taong pumilas sa bagong damit at itinagpi sa damit na luma; sa ibang paraa'y sisirain ang bago, at sa luma naman ay hindi bagay ang tagping mula sa bago.
les decía también una parábola: --nadie corta un parche de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. de otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado del nuevo no armoniza con lo viejo
at sumagot si isaac, at sinabi kay esau. narito, inilagay ko siyang panginoon mo, at sa kaniya'y ibinigay kong lingkod ang lahat niyang mga kapatid; at sa trigo at sa bagong alak, ay kinandili ko siya; at sa iyo'y ano ngang magagawa ko ngayon anak ko?
isaac respondió y dijo a esaú: --he aquí, yo lo he puesto por señor tuyo, y le he dado como siervos a todos sus hermanos. le he provisto de trigo y de vino. ¿qué, pues, haré por ti, hijo mío