Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ni jacob, ipagbili mo muna sa akin ang iyong pagkapanganay.
men jakob sade: »sälj då nu åt mig din förstfödslorätt.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni esau, narito, ako'y namamatay: at saan ko mapapakinabangan ang pagkapanganay?
esau svarade: »jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baka magkaroon ng sinomang mapakiapid, o mapaglapastangan, gaya ni esau, na sa isang pinggang pagkain ay ipinagbili ang kaniyang sariling pagkapanganay.
sen till, att ingen är en otuktig människa eller ohelig såsom esau, han som för en enda maträtt sålde sin förstfödslorätt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jacob, isumpa mo muna sa akin; at isinumpa niya sa kaniya: at kaniyang ipinagbili ang kaniyang pagkapanganay kay jacob.
jakob sade: »så giv mig nu din ed därpå.» och han gav honom sin ed och sålde så sin förstfödslorätt till jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsiupo sa harap niya, ang panganay ayon sa kaniyang pagkapanganay, at ang bunso ayon sa kaniyang pagkabunso: at ang mga lalake ay nangamamangha na nagtitinginan.
och de fingo sina platser mitt emot honom, den förstfödde främst såsom den förstfödde, sedan de yngre, var och en efter sin ålder; och männen sågo med förundran på varandra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't si juda'y nanaig sa kaniyang mga kapatid, at sa kaniya nanggaling ang pangulo; nguni't ang pagkapanganay ay kay jose:)
ty väl var juda den mäktigaste bland sina bröder, och furste blev en av hans avkomlingar, men förstfödslorätten blev dock josefs --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga anak ni ruben na panganay ni israel (sapagka't siya ang panganay; nguni't sa paraang kaniyang dinumhan ang higaan ng kaniyang ama, ang kaniyang pagkapanganay ay ibinigay sa mga anak ni jose na anak ni israel; at sa talaan ng lahi ay hindi marapat ibilang ayon sa pagkapanganay.
och rubens söner, israels förstföddes -- han var nämligen den förstfödde, men därför att han oskärade sin faders bädd, blev hans förstfödslorätt given åt josefs, israels sons, söner, dock icke så, att denne skulle upptagas i släktregistret såsom den förstfödde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: