From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ako nama'y sasagot ng ganang akin, akin namang ipakikilala ang aking haka.
ben de bildiğimi söyleyeceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.
levililer bütün İsrail halkına yüksek sesle şöyle diyecekler:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang bato ay dadaing mula sa pader, at ang tahilan mula sa mga kahoy ay sasagot.
ve yankılanacak ahşap kirişler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sa iyo, oh panginoon ay umaasa ako: ikaw ay sasagot, oh panginoon kong dios.
sen yanıtlayacaksın, ya rab, tanrım benim!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na bago sila magsitawag, sasagot ako; at samantalang sila'y nangagsasalita, aking didinggin.
daha konuşurlarken işiteceğim onları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y magsasalita, upang ako'y maginhawahan: aking ibubuka ang aking mga labi at sasagot ako.
ağzımı açıp yanıtlamalıyım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
ya da bırak ben konuşayım, sen yanıtla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lupa'y sasagot sa trigo, at sa alak, at sa langis; at sila'y magsisisagot sa jezreel.
onlar da yizreele yanıt verecekler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sasagot ang hari at sasabihin sa kanila, katotohanang sinasabi ko sa inyo, yamang inyong ginawa sa isa dito sa aking mga kapatid, kahit sa pinakamaliit na ito, ay sa akin ninyo ginawa.
‹‹kral da onları şöyle yanıtlayacak: ‹size doğrusunu söyleyeyim, bu en basit kardeşlerimden biri için yaptığınızı, benim için yapmış oldunuz.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y tumawag sa iyo, sapagka't ikaw ay sasagot sa akin, oh dios: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin, at dinggin mo ang aking pananalita.
kulak ver bana, dinle söylediklerimi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang asawa nga ng kapatid ay paroroon sa kaniya sa harap ng mga matanda at huhubarin ang panyapak niya sa kaniyang mga paa, at luluran siya sa mukha; at siya'y sasagot at sasabihin, ganyan ang gagawin sa lalake, na ayaw magtayo ng sangbahayan ng kaniyang kapatid.
kardeşinin dul karısı ileri gelenlerin önünde adamın yanına gidecek, onun ayağındaki çarığı çıkaracak, yüzüne tükürecek ve, ‹kardeşine soy yetiştirmek istemeyen adama böyle yapılır› diyecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: