From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
rala sura-ku to ri'ulu, ku'uli' -kokoi bona neo' mposigalo-raka tauna to mogau' sala'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baka magkaroon ng sinomang mapakiapid, o mapaglapastangan, gaya ni esau, na sa isang pinggang pagkain ay ipinagbili ang kaniyang sariling pagkapanganay.
pelompehi bona neo' ria-koi to mobualo' ba mogau' sala'. pelompehi bona neo' ria-koi to hewa esau kehi-na, apa' uma-i-hana mposaile' pegane' -na alata'ala. pegane' alata'ala ke to narata ngkai tuama-na, napobalu' lau-di-hana hi tu'ai-na, nasula' -ki halanga koni' -wadi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maging marangal nawa sa lahat ang pagaasawa, at huwag nawang magkadungis ang higaan: sapagka't ang mga mapakiapid at ang mga mapangalunya ay pawang hahatulan ng dios.
hawe'ea tauna kana mpengkorui ada poncamoko. neo' mencara'. apa' topobualo' pai' to mogau' sala', bate napohurai alata'ala kara-kara-ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't talastas ninyong lubos, na sinomang mapakiapid, o mahalay, o masakim, na isang mapagsamba sa mga diosdiosan, ay walang anomang mamanahin sa kaharian ni cristo at ng dios.
apa' bona ni'inca: hema-hema to mobualo' ba to mpobabehi gau' to babo' ntani' -na ba to mpokahina anu doo, uma ria bagia-ra hi rala kamagaua' kristus pai' alata'ala. tauna to mogau' hewa toe, ma'ala-mi ta'uli' mepue' -ra hi napa to rapokahina toe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa mga nakikiapid, dahil sa mga mapakiapid sa kapuwa lalake, dahil sa mga nagnanakaw ng tao, dahil sa mga bulaan, dahil sa mga mapagsumpa ng kabulaanan, at kung mayroon pang ibang bagay laban sa mabuting aral;
patuju atura musa, bona mpotagi tauna to mobualo', to mogau' sala' tomane hingka tomane-na ba tobine hingka tobine-na, to mpo'ala' tauna bona rapobatua, to boa', to mosabi' boa', pai' hema-hema to mpobabehi to mosisala hante tudui' to makono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: