Results for kamay translation from Tagalog to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

kamay

Vietnamese

bàn tay

Last Update: 2012-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.

Vietnamese

ngài phán cùng người teo tay rằng: hãy dậy, đứng chính giữa đây.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

Vietnamese

người gãy chân hay gãy tay,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa aba niya na mapanghimagsik at nadumhan! ng mapagpighating kamay!

Vietnamese

khốn thay cho thành bạn nghịch và ô uế, làm sự bạo ngược!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.

Vietnamese

tôi là phao-lô, chính tay tôi viết chào thăm anh em.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa kanila, at umalis doon.

Vietnamese

ngài bèn đặt tay trên chúng nó, rồi từ đó mà đi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa,

Vietnamese

lấy mắt thường mắt, lấy răng thường răng, lấy tay thường tay, lấy chân thường chân,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

hindi baga ginawa ng aking kamay ang lahat ng mga bagay na ito?

Vietnamese

há chẳng phải tay ta đã dựng nên mọi vật nầy chăng?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.

Vietnamese

hình tượng chúng nó bằng bạc bằng vàng, là công việc tay người ta làm ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at gumawa ang dios ng mga tanging himala sa pamamagitan ng mga kamay ni pablo:

Vietnamese

Ðức chúa trời lại dùng tay phao-lô làm các phép lạ khác thường,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

akin namang ilalapag ang kaniyang kamay sa dagat, at ang kaniyang kanan ay sa mga ilog.

Vietnamese

ta cũng sẽ đặt tay người trên biển, và tay hữu người trên các sông.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang aking kaluwalhatian ay sariwa sa akin, at ang aking busog ay nababago sa aking kamay.

Vietnamese

vinh hiển ta mới mẻ với ta luôn, cung ta được cứng mạnh lại trong tay ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang kalangitan ay nagpapahayag ng kaluwalhatian ng dios; at ipinakikilala ng kalawakan ang gawa ng kaniyang kamay.

Vietnamese

các từng trời rao truyền sự vinh hiển của Ðức chúa trời, bầu trời giải tỏ công việc tay ngài làm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

aking inihiwalay ang kaniyang balikat sa pasan: ang mga kamay niya'y napabitiw sa luwelang.

Vietnamese

ta đã cất gánh nặng khỏi vai người; tay người được buông khỏi cái giỏ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at aking ililigtas ikaw at ang bayang ito sa kamay ng hari sa asiria: at aking ipagsasanggalang ang bayang ito.

Vietnamese

ta sẽ giải cứu ngươi cùng thành nầy khỏi tay vua a-si-ri, và ta sẽ binh vực thành nầy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

bawa't palalo sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: bagaman maghawakan sa kamay ay walang pagsalang parurusahan.

Vietnamese

phàm ai có lòng kiêu ngạo lấy làm gớm ghiếc cho Ðức giê-hô-va; quả thật nó sẽ chẳng được khỏi bị phạt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

bakit mo iniuurong ang iyong kamay, ang iyong kanan? ilabas mo sa iyong sinapupunan, at iyong lipulin sila.

Vietnamese

sao chúa rứt tay lại, tức là tay hữu chúa? khá rút nó ra khỏi lòng, và tiêu diệt chúng nó đi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

datapuwa't hinawakan siya ni jesus sa kamay, at siya'y ibinangon; at siya'y nagtindig.

Vietnamese

nhưng Ðức chúa jêsus nắm tay nó, nâng lên; thì nó đứng dậy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

siya'y nagiging dukha na gumagawa ng kamay na walang kasipagan: nguni't yumayaman ang kamay ng masipag.

Vietnamese

kẻ làm việc tay biếng nhác trở nên nghèo hèn; còn tay kẻ siêng năng làm cho được giàu có.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at aking aalisin ang aking kamay, at iyong makikita ang aking likod: datapuwa't ang aking mukha ay hindi makikita.

Vietnamese

ta sẽ rút tay lại, và ngươi thấy phía sau ta; nhưng thấy mặt ta chẳng được.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,790,499,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK