Results for kinakailangan translation from Tagalog to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

kinakailangan

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.

Vietnamese

hai người trả lời rằng: chúa cần dùng nó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.

Vietnamese

nhưng trước hết tin lành phải được giảng ra cho khắp muôn dân đã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.

Vietnamese

(số là đến ngày lễ, quan phải tha một tên tù cho dân.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y ang manatili sa laman ay siyang lalong kinakailangan dahil sa inyo.

Vietnamese

nhưng tôi cứ ở trong xác thịt, ấy là sự cần hơn cho anh em.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang magtaka sa aking sinabi sa iyo, kinakailangan ngang kayo'y ipanganak na muli.

Vietnamese

chớ lấy làm lạ về điều ta đã nói với ngươi: các ngươi phải sanh lại.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukod dito'y kinakailangan sa mga katiwala, na ang bawa't isa ay maging tapat.

Vietnamese

vả lại, cái điều người ta trông mong nơi người quản trị là phải trung thành.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y inilabas at sinabi, mga ginoo, ano ang kinakailangan kong gawin upang maligtas?

Vietnamese

Ðoạn, đưa hai người ra ngoài, mà hỏi rằng: các chúa ơi, tôi phải làm chi cho được cứu rỗi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi nga nila sa kaniya, ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng dios?

Vietnamese

chúng thưa rằng: chúng tôi phải làm chi cho được làm công việc Ðức chúa trời?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi iyo ngang bubukhin ang iyong kamay sa kaniya, at iyo ngang pauutangin siya ng sapat sa kaniyang kailangan sa kaniyang kinakailangan.

Vietnamese

nhưng khá sè tay mình ra, cho người vay món chi cần dùng trong sự nghèo nàn của người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Vietnamese

mắt không được nói với bàn tay rằng: ta chẳng cần đến mầy; đầu cũng chẳng được nói với chơn rằng: ta chẳng cần đến bay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sinasabi, kinakailangan na ang anak ng tao ay ibigay sa mga kamay ng mga taong makasalanan, at ipako sa krus, at magbangong muli sa ikatlong araw.

Vietnamese

ngài đã phán rằng: con người phải bị nộp trong tay kẻ có tội, phải bị đóng đinh trên cây thập tự, và ngày thứ ba phải sống lại.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga ito'y inilagay sa mga paanan ng mga apostol: at ipinamamahagi sa bawa't isa, ayon sa kinakailangan ng sinoman.

Vietnamese

đặt dưới chơn các sứ đồ; rồi tùy theo sự cần dùng của mỗi người mà phát cho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang sinoman ay magsabi ng anoman sa inyo, ay sasabihin ninyo, kinakailangan sila ng panginoon; at pagdaka'y kaniyang ipadadala sila.

Vietnamese

nếu có ai nói chi với các ngươi, hãy trả lời rằng chúa cần dùng hai con lừa đó; tức thì họ sẽ gởi lừa đi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nagsalita kay moises, na nagsasabi, ang baya'y nagdadala ng higit kay sa kinakailangan sa gawang paglilingkod, na iniutos gawin ng panginoon.

Vietnamese

đến nỗi cùng môi-se rằng: dân sự đem đến dư bội phần đặng làm các công việc mà Ðức giê-hô-va đã phán dặn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung may magsabi sa inyo, bakit ninyo ginagawa ito? sabihin ninyo, kinakailangan siya ng panginoon; at pagdaka'y ipadadala niya siya rito.

Vietnamese

hoặc có ai hỏi các ngươi rằng: vì sao làm điều đó? hãy đáp lại: chúa cần dùng nó, tức thì họ sẽ cho dắt lừa về đây.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yakapin mo ako ng mahigpit, bago ka umalis hmm... hawakan mo ang aking kamay at muli mong hagkan, bago ka lumisan maari bang sabihing muli na ako lang ang 'yong mahal at wala nang ibang hahadlang, hmm sa ating pagmamahalan maghihintay ako sa 'yong pagbabalik nandito lang ako ano man ang mangyari baunin mo sa'yong pag alis mga ligaya ng nakaraan maghihintay ako bakit pa ba kinakailangan na ikaw ay lumisan upang abutin pangarap natin ako'y umaasa at nagdarasal na tayo'y muling magsasama maghihinta

Vietnamese

yakapin mo ako ng mahigpit, bago ka umalis hmm... hawakan mo ang aking kamay at muli mong hagkan, bago ka lumisan maari bang sabihing muli na ako lang ang 'yong mahal at wala nang ibang hahadlang, hmm sa ating pagmamahalan maghihintay ako sa 'yong pagbabalik nandito lang ako ano man ang mangyari baunin mo sa'yong pag-alis mga ligaya ng nakaraan maghihintay ako bakit pa ba kinakailangan na ikaw ay lumisan upang abutin pangarap natin ako'y umaasa at nagdarasal na tayo'y muling magsasama maghihintay ako sa'yong pagbabalik nandito lang ako ano man ang mangyari baunin mo sa'yong pag-alis…

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,211,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK