您搜索了: kinakailangan (他加禄语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Vietnamese

信息

Tagalog

kinakailangan

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

越南语

信息

他加禄语

at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.

越南语

hai người trả lời rằng: chúa cần dùng nó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.

越南语

nhưng trước hết tin lành phải được giảng ra cho khắp muôn dân đã.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.

越南语

(số là đến ngày lễ, quan phải tha một tên tù cho dân.)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon ma'y ang manatili sa laman ay siyang lalong kinakailangan dahil sa inyo.

越南语

nhưng tôi cứ ở trong xác thịt, ấy là sự cần hơn cho anh em.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kang magtaka sa aking sinabi sa iyo, kinakailangan ngang kayo'y ipanganak na muli.

越南语

chớ lấy làm lạ về điều ta đã nói với ngươi: các ngươi phải sanh lại.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito'y kinakailangan sa mga katiwala, na ang bawa't isa ay maging tapat.

越南语

vả lại, cái điều người ta trông mong nơi người quản trị là phải trung thành.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y inilabas at sinabi, mga ginoo, ano ang kinakailangan kong gawin upang maligtas?

越南语

Ðoạn, đưa hai người ra ngoài, mà hỏi rằng: các chúa ơi, tôi phải làm chi cho được cứu rỗi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi nga nila sa kaniya, ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng dios?

越南语

chúng thưa rằng: chúng tôi phải làm chi cho được làm công việc Ðức chúa trời?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kundi iyo ngang bubukhin ang iyong kamay sa kaniya, at iyo ngang pauutangin siya ng sapat sa kaniyang kailangan sa kaniyang kinakailangan.

越南语

nhưng khá sè tay mình ra, cho người vay món chi cần dùng trong sự nghèo nàn của người.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

越南语

mắt không được nói với bàn tay rằng: ta chẳng cần đến mầy; đầu cũng chẳng được nói với chơn rằng: ta chẳng cần đến bay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sinasabi, kinakailangan na ang anak ng tao ay ibigay sa mga kamay ng mga taong makasalanan, at ipako sa krus, at magbangong muli sa ikatlong araw.

越南语

ngài đã phán rằng: con người phải bị nộp trong tay kẻ có tội, phải bị đóng đinh trên cây thập tự, và ngày thứ ba phải sống lại.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga ito'y inilagay sa mga paanan ng mga apostol: at ipinamamahagi sa bawa't isa, ayon sa kinakailangan ng sinoman.

越南语

đặt dưới chơn các sứ đồ; rồi tùy theo sự cần dùng của mỗi người mà phát cho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung ang sinoman ay magsabi ng anoman sa inyo, ay sasabihin ninyo, kinakailangan sila ng panginoon; at pagdaka'y kaniyang ipadadala sila.

越南语

nếu có ai nói chi với các ngươi, hãy trả lời rằng chúa cần dùng hai con lừa đó; tức thì họ sẽ gởi lừa đi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nagsalita kay moises, na nagsasabi, ang baya'y nagdadala ng higit kay sa kinakailangan sa gawang paglilingkod, na iniutos gawin ng panginoon.

越南语

đến nỗi cùng môi-se rằng: dân sự đem đến dư bội phần đặng làm các công việc mà Ðức giê-hô-va đã phán dặn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung may magsabi sa inyo, bakit ninyo ginagawa ito? sabihin ninyo, kinakailangan siya ng panginoon; at pagdaka'y ipadadala niya siya rito.

越南语

hoặc có ai hỏi các ngươi rằng: vì sao làm điều đó? hãy đáp lại: chúa cần dùng nó, tức thì họ sẽ cho dắt lừa về đây.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yakapin mo ako ng mahigpit, bago ka umalis hmm... hawakan mo ang aking kamay at muli mong hagkan, bago ka lumisan maari bang sabihing muli na ako lang ang 'yong mahal at wala nang ibang hahadlang, hmm sa ating pagmamahalan maghihintay ako sa 'yong pagbabalik nandito lang ako ano man ang mangyari baunin mo sa'yong pag alis mga ligaya ng nakaraan maghihintay ako bakit pa ba kinakailangan na ikaw ay lumisan upang abutin pangarap natin ako'y umaasa at nagdarasal na tayo'y muling magsasama maghihinta

越南语

yakapin mo ako ng mahigpit, bago ka umalis hmm... hawakan mo ang aking kamay at muli mong hagkan, bago ka lumisan maari bang sabihing muli na ako lang ang 'yong mahal at wala nang ibang hahadlang, hmm sa ating pagmamahalan maghihintay ako sa 'yong pagbabalik nandito lang ako ano man ang mangyari baunin mo sa'yong pag-alis mga ligaya ng nakaraan maghihintay ako bakit pa ba kinakailangan na ikaw ay lumisan upang abutin pangarap natin ako'y umaasa at nagdarasal na tayo'y muling magsasama maghihintay ako sa'yong pagbabalik nandito lang ako ano man ang mangyari baunin mo sa'yong pag-alis…

最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,760,914,357 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認