Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yoksa çoklarının söz dinlediklerini veya aklettiklerini mi sanırsın?
anebo domníváš se, že většina z nich naslouchá či uvažuje rozumně?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz onların seni dinlediklerinde ne için dinlediklerini, gizli konuşmalarında da o zalimlerin: "siz büyülenmiş bir adamdan başkasına uymuyorsunuz" dediklerini çok iyi biliriz.
my dobře víme, jakým způsobem naslouchají, když k tobě uši natahují a když tajně rozmlouvají a když nespravedliví říkají: "vy následujete jen člověka očarovaného!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dinledik ve isyan ettik." dediler.
i řekli: "slyšeli jsme a neuposlechli jsme."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting