Results for allah razı olsun translation from Turkish to English

Turkish

Translate

allah razı olsun

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

allah ondan razı olsun to

English

may allah bless him

Last Update: 2025-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

lütfen söyleyin, allah razı olsun.

English

please let me know, may allah reward you.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah onlardan razı oldu, onlar da o'ndan razı olmuşlardır.

English

allah is pleased with them and they with him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah onlardan razı olmuş, onlar da o'ndan razı olmuşlardır.

English

allah is well pleased with them, and they are well pleased with him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Turkish

allah onlardan razı olmuş, onlar da allah'tan razı olmuşlardır.

English

allah is well- pleased with them, and they well-pleased with allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah onlardan razı olmuş, onlar da allah'tan hoşnut olmuşlardır.

English

allah is pleased with them, and they with him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o hemen razı oldu.

English

he consented on the spot.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah onlardan razıdır. onlar da allah'tan razıdır.

English

allah is wellpleased with them, and theyare wellpleased with him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah onlardan razı olmuştur, onlar da allah'tan razı olmuşlardır. İşte budur büyük kurtuluş.

English

god is pleased with them and they will be pleased with god in their supreme triumph.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sürekli kalacaklardır orada." allah onlardan razı olmuştur, onlar da allah'tan razı olmuşlardır.

English

allah is pleased with them and they with him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

allah onlardan razı olmuş, onlar da allah'tan razı olmuşlardır. İşte büyük başarı ve mutluluk budur!”

English

for them await gardens underneath which rivers flow, therein dwelling forever and ever; god being well-pleased with them and they well-pleased with him; that is the mighty triumph.'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ailem için tatilimden vazgeçmeye razı oldum.

English

i concurred in giving up my vacation for my family.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

göç edenlerin (mühacir) ve yardımcıların (ensar) öncülerinden ve onları güzelce izleyenlerden allah razı olmuştur, onlar da o'ndan razı olmuşlardır.

English

and of those who led the way - the first of the emigrants (muhajirun) and the helpers (ansar), and those who followed them in the best possible manner - allah is well-pleased with them and they are well-pleased with allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,640,663,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK