Results for ben de seni öpüyorum 💋​ translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

ben de seni öpüyorum 💋​

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

ben de seni

English

i loved you too

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni opuyorum

English

i love you

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni bekliyordum.

English

i was waiting for you.

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni çok istiyorum

English

i want you too

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni seviyorum bebegim

English

baby

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

galiba ben de seni özlüyorum.

English

i guess i miss you too.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

teşekkür ederim ve ben de seni seviyorum

English

thank you and i love you too

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey fir'avn, ben de seni mahvolmuş görüyorum.

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İkimiz de seni gördük.

English

we both saw you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de senin amini yalim

English

do you want to suck my dick

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey firavun! ben de seni helak olmuş zannediyorum."

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben de senin mahvolduğunu zannediyorum.”

English

pharaoh, i believe you are destroyed.'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

beni izle de seni düzgün yola ileteyim."

English

follow me; i shall guide you to the right path.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben de senin hakikaten mahvolduğunu sanıyorum!"

English

i truly think, o pharaoh, your days are done."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ve sen, birini öldürdün de seni endişeden kurtardık.

English

and you killed a man and we delivered you from sorrow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey firavun! ben de senin mahvolduğunu zannediyorum.”

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ey firavun! ben de senin hakikaten mahvolduğunu sanıyorum!"

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Çok iyi fransızca konuşuyorsun. keşke ben de senin kadar iyi konuşabilsem.

English

you speak french very well. i wish i could speak it as well as you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni şunun için rahatsız ettim, bizim bir dursun abimiz var bartın tekkeönü’nden, ona sert ağaç lazım

English

the reason why i bother you is that we have a brother, dursun and he needs hardwood

Last Update: 2018-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bir de senden acele azab istiyorlar.

English

and they ask you to hasten on the torment!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,733,229,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK