Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ulusları öfkeyle, dinmeyen zulümle yönetti.
he who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yağmurlu günde damlaların dinmeyen sesi gibidir.
a continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yüreğimde büyük bir keder, dinmeyen bir acı var.
that i have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ama dili hiçbir insan evcilleştiremez. dil öldürücü zehirle dolu, dinmeyen bir kötülüktür.
but the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
başına gelenleri duyanlar sevinçle el ovuşturuyorlar. Çünkü dinmeyen vahşetinden kim kaçabildi ki?
there is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doktoru ona bir daha asla şarkı söyleyemeyeceksin demişti. ama tıbbi imkanların en kıyısından gelen bir hikaye ile soprano charity tilleman-dick bir hayatta kalma öyküsü anlatıyor -- çift taraflı bir akciğer nakli, bedeni, ruhu, ve dinmeyen şarkı söyleme aşkı hakkında. tedmed 2010'dan etkili bir hikaye.
you'll never sing again, said her doctor. but in a story from the very edge of medical possibility, operatic soprano charity tillemann-dick tells a double story of survival -- of her body, from a double lung transplant, and of her spirit, fueled by an unwavering will to sing. a powerful story from tedmed 2010.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: