Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Turkish
kahkaha
English
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
lol
Last Update: 2013-08-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
kahkaha gazı
nitrous oxide
Last Update: 2013-06-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
kahkaha bulaşıcıdır.
laughter is infectious.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
kahkaha ile güldük.
we roared with laughter.
kahkaha en iyi ilaçtır.
laughter is the best medicine.
beni gördüğünde kahkaha patlattı.
she burst out laughing when she saw me.
bitişik odada kahkaha duydum.
i heard laughter in the next room.
kahkaha bulaşıcıdır. tutku bulaşıcıdır.
laughter is contagious. passion is contagious.
Last Update: 2015-10-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
evet, birçok kahkaha. evet kesinlikle.
yes, lot’s of laughter. yeah, exactly.
İkisi de kahkaha atmaya başladı.
both of them started laughing.
birçok kahkaha, biraz utanç var.
lots of laughter, quite a bit of embarrassment.
tom neredeyse yüksek sesle kahkaha atacaktı.
tom nearly laughed out loud.
8. bey: bugun buyuk bir kahkaha patlattim.
eighth man: i had a big laugh today.
kahkaha Şu anda eşim ve benim yapmaya çalıştığımız bu.
that's what my husband and i are doing right now.
kahkaha. hadi şimdi bunu bir eylem olarak görelim.
now let's see it in action.
kahkaha Öğrendiğiniz ilk şey ellerin karşı koyulamaz önemi.
the first thing you learn is the overwhelming importance of hands.
her yerden kahkaha sesleri ve şarkılar yükseliyor, danslar ediliyor.
laughter, singing and dancing then erupt everywhere.
Last Update: 2016-01-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
yola çıkmışlar, kız çığlıklar atıp çocuğa sarılıyormuş kahkaha atıyormuş, eğleniyormuş.
so off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time.
kahkaha yani-- bütün bu benzeşmez parçaları bir araya koyarak nereye gidilir ki?
so -- where do you go putting all of these disparate pieces together?
22 dakikalık sitcom dizileri, üç reklam arası ve bir kahkaha sesiyle olup biten sorunlar bekliyorsunuz.
you expect sitcom-sized problems that wrap up in 22 minutes, three commercial breaks and a laugh track.
Accurate text, documents and voice translation