Results for kanatlarının translation from Turkish to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Esperanto

Info

Turkish

kanatlarının

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Esperanto

Info

Turkish

kanatlarının gölgesine gizle

Esperanto

gardu min kiel la pupilon de la okulo, per la ombro de viaj flugiloj kasxu min

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.

Esperanto

kiel grandvalora estas via favoro, ho dio! kaj la homidoj ricevas rifugxon en la ombro de viaj flugiloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kanatlarının gölgesinde sevincimi dile getiririm.

Esperanto

cxar vi estis por mi helpo, kaj en la ombro de viaj flugiloj mi gxojas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve kanatlarının gölgesine sığınmak isterim. |isela

Esperanto

lasu min logxi eterne en via tendo, havi rifugxon sub la kovro de viaj flugiloj. sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ayakta duran ve açılmış kanatlarının uzunluğu yirmi arşın olan keruvların yüzü ana bölüme bakıyordu.

Esperanto

la flugiloj de tiuj keruboj estis etenditaj sur la spaco de dudek ulnoj; ili staris sur siaj piedoj, kaj iliaj vizagxoj estis turnitaj al la domo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

keruvların kanatlarının sesi dış avludan bile duyuluyordu; tıpkı her Şeye gücü yeten tanrının sesi gibiydi.

Esperanto

kaj bruo de la flugiloj de la keruboj estis auxdata gxis la ekstera korto, kiel bruo de dio, la plejpotenculo, kiam li parolas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

her birinin dört yüzü, dört kanadı vardı. kanatlarının altında insan elini andıran bir şey vardı.

Esperanto

cxiu el ili havis kvar vizagxojn, kaj cxiu havis kvar flugilojn, kaj similajxo de homaj manoj estis sub iliaj flugiloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

canlı yaratıkların birbirine çarpan kanatlarının çıkardığı sesi, yanlarındaki tekerleklerin gürültüsünü, büyük bir gürleme duydum.

Esperanto

kaj auxdigxis bruo de la flugiloj de la kreitajxoj, kiuj kunfrapigxadis unuj kun la aliaj, kaj bruo de la radoj apud ili, kaj bruo de granda tertremo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

keruvların kanatlarının uzunluğu yirmi arşındı. keruvlardan birinin kanadı beş arşındı ve tapınağın duvarına erişiyordu. Öbür kanat da beş arşındı ve öteki keruvun kanadına değiyordu.

Esperanto

la flugiloj de la keruboj havis la longon de dudek ulnoj; unu flugilo, havanta kvin ulnojn, tusxigxis kun la muro de la domo, kaj la dua flugilo, havanta kvin ulnojn, tusxigxis kun la flugilo de la dua kerubo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yaratıklar hareket edince, kanatlarının çıkardığı sesi duydum. gürül gürül akan suların çağıltısını, her Şeye gücü yetenin sesini, bir ordunun gürültüsünü ansıtıyordu. durunca kanatlarını indiriyorlardı.

Esperanto

mi auxdis, kiel iliaj flugiloj dum ilia irado bruis kiel granda akvo, kiel la vocxo de la plejpotenculo, granda bruo, kiel bruo de tendaro; kiam ili haltis, iliaj flugiloj mallevigxis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kanat

Esperanto

flugilo

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,954,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK