Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wikipedia yazıları
wikipedia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tüm yazıları sakla
säilytä kaikki artikkelit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
seçili yazıları & oku
puhu valitut artikkelit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
başlarken yazıları getir.
nouda syöteluettelo käynnistettäessä.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zamanaşımına uğramış yazıları sil
poista erääntyneet artikkelit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bu tarihten eski yazıları sil:
poista artikkelit, jotka ovat vanhempia kuin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gerekiyorsa yazıları yeniden kaydır
rivitä teksti tarvittaessa uudelleen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& gerekiyorsa yazıları yeniden kaydır
& rivitä teksti tarvittaessa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yazıları okurken tüm websitesini yükle
lataa & koko verkkosivu luettaessa artikkeleita
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alındıklarında, tüm yazıları okunmuş olarak işaretle
merkitse kaikki artikkelit & luetuiksi niiden saapuessa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
karşılıklı gönderilen yazıları okunmuş olarak işaretle
merkitse & ristiinlähetetyt viestit luetuiksi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bundan sonra kutsal yazıları anlayabilmeleri için zihinlerini açtı.
silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne var ki, bugün bile musanın yazıları okunduğunda yüreklerini bir peçe örtüyor.
vielä tänäkin päivänä, kun moosesta luetaan, on peite heidän sydämensä päällä;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben yanına gelinceye dek kendini topluluğa kutsal yazıları okumaya, öğüt vermeye, öğretmeye ada.
lue, kehoita ja opeta ahkerasti, kunnes minä tulen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsa onlara, ‹‹siz kutsal yazıları ve tanrının gücünü bilmediğiniz için yanılıyorsunuz›› diye karşılık verdi.
jeesus vastasi ja sanoi heille: "te eksytte, koska te ette tunne kirjoituksia ettekä jumalan voimaa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kutsal yazıları araştırıyorsunuz. Çünkü bunlar aracılığıyla sonsuz yaşama sahip olduğunuzu sanıyorsunuz. bana tanıklık eden de bu yazılardır!
te tutkitte kirjoituksia, sillä teillä on mielestänne niissä iankaikkinen elämä, ja ne juuri todistavat minusta;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu arada İskenderiye doğumlu apollos adında bir yahudi efese geldi. Üstün bir konuşma yeteneği olan apollos, kutsal yazıları çok iyi biliyordu.
ja efesoon saapui eräs juutalainen, nimeltä apollos, syntyisin aleksandriasta, puhetaitoinen mies ja väkevä raamatuissa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veriyadaki yahudiler selaniktekilerden daha açık fikirliydi. tanrı sözünü büyük ilgiyle karşılayarak her gün kutsal yazıları inceliyor, öğretilenlerin doğru olup olmadığını araştırıyorlardı.
nämä olivat jalompia kuin tessalonikan juutalaiset; he ottivat sanan vastaan hyvin halukkaasti ja tutkivat joka päivä kirjoituksia, oliko asia niin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹ne kutsal yazıları ne de tanrının gücünü biliyorsunuz. yanılmanızın nedeni de bu değil mi?
jeesus sanoi heille: "ettekö te siitä syystä eksy, kun ette tunne kirjoituksia ettekä jumalan voimaa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pavlus bütün mektuplarında bu konulardan böyle söz eder. mektuplarında güç anlaşılan bazı yerler var ki, bilgisiz ve kararsız kişiler, öbür kutsal yazıları olduğu gibi bunları da çarpıtarak kendi yıkımlarını hazırlıyorlar.
niinkuin hän tekee kaikissa kirjeissään, kun hän niissä puhuu näistä asioista, vaikka niissä tosin on yhtä ja toista vaikeatajuista, jota tietämättömät ja vakaantumattomat vääntävät kieroon niinkuin muitakin kirjoituksia, omaksi kadotuksekseen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: