From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
kötü
mauvais
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
daha kötü
plus petit que
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
kötü kullanıcı
mauvais utilisateur
elverişsiz — kötü
défavorable – mauvais
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
en kötü oyuncu
joueur du bas
ne kötü dönüştür!
quelle mauvaise destination.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
kötü girdi raporla
signaler un élément incorrect
kötü hissettiğini biliyorum.
je sais que tu te sens mal.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ne kötü döşektir o!"
et quel mauvais endroit pour se reposer!»
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
Çok fazla kötü deneme
trop d’essais
Last Update: 2016-11-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ne kötü hüküm veriyorlar.
comme leur jugement est mauvais!
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Translated.com
kötü exe-dosya biçimi
format de fichier-exe incorrect
Last Update: 2011-08-17 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
en kötü turların el ilanları
tract de the worst tours
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
sık sık kötü rüyalar görürüm.
je fais souvent de mauvais rêves.
kim kötü davranırsa kendi zararınadır.
et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens.
aldıkları armağan ne kötü armağandır!
quel détestable don leur sera donné!
halbuki kötü plan sahibine geri teper.
cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs.
kötü sıfat, ahirete inanmayanlar içindir.
c'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils ont attribué à allah).
kötü kadınlar kötü erkeklere, kötü erkekler kötü kadınlara yakışırlar.
les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes].
ahirete inanmayanların durumu, kötüdür.