Results for kudret translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

kudret

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

kudret narı

French

momordique

Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

biz onu kudret gecesinde indirdik.

French

nous l'avons certes, fait descendre (le coran) pendant la nuit d'al-qadr.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

her şey üzerinde kudret sahibidir o.

French

il fait vivre et il fait mourir, et il est omnipotent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

tüm onur ve kudret allah'ındır.

French

la puissance toute entière appartient à allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kudret gecesi bin aydan daha hayırlıdır.

French

la nuit d'al-qadr est meilleure que mille mois.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

ve üstünüze kudret helvasıyla bıldırcın indirdik.

French

et nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

doğrusu kudret bütün olarak allah'ındır.

French

(en vérité) la puissance appartient entièrement à allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

(Üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibisin!)”

French

car c'est toi certes le puissant, le sage!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

allah üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir.

French

allah est puissant et sage.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

erkeği de, dişiyi de yaratan kudret hakkı için ki:

French

et par ce qu'il a créé, mâle et femelle!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

o, pek kuvvetlidir, üstün kudret sahibidir. [11,6]

French

et c'est lui le fort, le puissant.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

o rahmân (kudret ve hakimiyyetiyle) arş'a hakim oldu.

French

le tout miséricordieux s'est établi «istawâ» sur le trône.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hiç şüphe yok ki bütün yücelik ve kudret allah'ındır.

French

(en vérité) la puissance appartient entièrement à allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

yaratıcıların en güzeli allah'ın kudret ve sanatı ne yücedir!

French

gloire à allah le meilleur des créateurs!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

dediler ki: biz sana olan vadimizden, kendi kudret ve irademizle dönmedik.

French

ils dirent: «ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre engagement envers toi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

biz göğü kudretimizle bina ettik. hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz.

French

le ciel, nous l'avons construit par notre puissance: et nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

ey İblis demişti, kudret ellerimle yarattığıma, ne mani oldu da secde etmedin?

French

(allah) lui dit: «o iblîs, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que j'ai créé de mes mains?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

dedi: "kudret ve şerefine yemin olsun ki, onların tümünü azdıracağım."

French

«par ta puissance! dit [satan]. je les séduirai assurément tous,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

azîz ve hakîm o’dur (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir).

French

et c'est lui le puissant, le sage.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

ey inananlar, allah'a, peygambere ve içinizden emredecek kudret ve liyakata sahip olanlara itaat edin.

French

o les croyants! obéissez à allah, et obéissez au messager et à ceux d'entre vous qui détiennent le commandement.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,774,106,021 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK