Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
böyle kutsanacak.
c`est ainsi qu`est béni l`homme qui craint l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doğruların kuşağı kutsanacak.
sa postérité sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
senin aracılığınla kutsanacak.››
je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soyunun aracılığıyla yeryüzündeki bütün uluslar kutsanacak. Çünkü sözümü dinledin.››
toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama kral süleyman kutsanacak ve davutun tahtı rabbin önünde sonsuza dek kurulu kalacaktır.››
mais le roi salomon sera béni, et le trône de david sera pour toujours affermi devant l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o gün mısır ve asurun yanısıra İsrail üçüncü ülke olacak. dünya bu üçü sayesinde kutsanacak.
en ce même temps, israël sera, lui troisième, uni à l`Égypte et à l`assyrie, et ces pays seront l`objet d`une bénédiction.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹kuşkusuz İbrahimden büyük ve güçlü bir ulus türeyecek, yeryüzündeki bütün uluslar onun aracılığıyla kutsanacak.
abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soyunu gökteki yıldızlar kadar çoğaltacağım. bu ülkelerin tümünü onlara vereceğim. yeryüzündeki bütün uluslar senin soyun aracılığıyla kutsanacak.
je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹rahminizin meyvesi kutsanacak. toprağınızın ürünü, hayvanlarınızın dölü -sığırlarınızın buzağıları, sürülerinizin kuzuları- bereketli olacak.
le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, le fruit de tes troupeaux, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront bénies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rab atalarınıza ant içerek size söz verdiği ülkede bolluk içinde yaşamanızı sağlayacak: rahminizin meyvesi kutsanacak; hayvanlarınızın yavruları, toprağınızın ürünü verimli olacak.
l`Éternel te comblera de biens, en multipliant le fruit de tes entrailles, le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, dans le pays que l`Éternel a juré à tes pères de te donner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sizler peygamberlerin mirasçıları, tanrının atalarınızla yaptığı antlaşmanın mirasçılarısınız. nitekim tanrı İbrahime şöyle demişti: ‹senin soyunun aracılığıyla yeryüzündeki bütün halklar kutsanacak.›
vous êtes les fils des prophètes et de l`alliance que dieu a traitée avec nos pères, en disant à abraham: toutes les familles de la terre seront bénies en ta postérité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹İçeri girdiğinizde de dışarı çıktığınızda da kutsanacaksınız.
tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: