Results for oluru var mi var translation from Turkish to French

Turkish

Translate

oluru var mi var

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

oluru var mi var

French

y a-t-il un consentement

Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

fakat düşünen mi var?

French

y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

tutmaları için elleri mi var?

French

ont-ils de mains pour frapper?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ya da tutacakları elleri mi var?

French

ont-ils de mains pour frapper?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yoksa apaçık bir deliliniz mi var?

French

ou avez-vous un argument évident?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yoksa kalplerinin üzerinde kilitleri mi var?

French

ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yoksa sizin için açık bir delil mi var?

French

ou avez-vous un argument évident?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yoksa kalplerinin üzerinde üst üste kilitler mi var?

French

ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ne o, yoksa sizin açık bir deliliniz mi var?

French

ou avez-vous un argument évident?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

elçinin açıkça bildirmekten başka bir görevi mi var?

French

n'incombe-t-il aux messagers sinon de transmettre le message en toute clarté?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

de ki: "yanınızda bize çıkarabileceğiniz bir bilgi mi var?

French

dis: «avez-vous quelque science à nous produire?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

söyleyin; yaktığınız ateşin ağacını var eden sizler misiniz, yoksa onu biz mi var ederiz?

French

est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes nous le créateur?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yoksa onların mülkten (hükümranlıktan) bir nasipleri mi var?

French

possèdent-ils une partie du pouvoir?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

de ki: "sizin yanınızda, bize çıkarabileceğiniz bir ilim mi var?

French

dis: «avez-vous quelque science à nous produire?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

allah'a yalan mı uydurdu, yoksa kendisinde delilik mi var?

French

invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yoksa ilahî kitaplarda sizin ebedî olan âhirette kurtulacağınıza dair berat senedi mi var?

French

ou bien y a-t-il dans les ecritures une immunité pour vous?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"allah'a yalan mı yakıştırıyor, yoksa kendisinde delilik mi var?"

French

invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yoksa güvendikleri şerikleri mi var?” iddialarında tutarlı iseler getirsinler de görelim o ortakları!

French

ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

o, bir yalanı allah'a iftira mı etti, yoksa kendisinde bir delilik mi var?"

French

invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

artık görebilir misin, var mı onlardan kalanlar?

French

en vois-tu le moindre vestige?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,848,808,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK