Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sunucu size bir çerez göndermek istiyor
სერვერს უნდა ნამცხვარი მოგიკითხოთ
Last Update: 2012-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bu dış görünümü tutmak istiyor musunuz?
გნებავთ ამ დეკორაციის შენარჩუნება?
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bu çerezi kabul etmek istiyor musunuz?
გნებავთ ამ ფუნთუშას აღება?
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
%s üyelik başvurusunu yapmak istiyor musunuz?
გსურთ %s-ში გაწევრიანება?
Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bu ayarları kullanarak devam etmek istiyor musunuz?
გნებავთ ხმის ამ კონფიგურაციის გამოყენება?
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mevcut% 1 dtd' yi değiştirmek istiyor musunuz?
გსურთ არსებული% 1 dtd- ს ჩანაცვლება?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu dosyada depolanan özel anahtarı almak istiyor musunuz?
გნებავთ ამ ფაილში შენახული პირადი key-ს იმპორტირება?
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu form şifrelenmeden gönderilecek. devam etmek istiyor musunuz?
ეს ფორმულარი შიფრირების გარეშე გადაიგზავნება. გნებავთ გააგრძელოთ?
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu dosyanın güvenli olup olmadığı bilinmiyor. İndirmek istiyor musunuz?
უცნობია, თუ რამდენად უსაფთხოა ეს. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ მისი ჩამოტვირთვა?
Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 isimli bir dosya var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?
% 1 ფაილი უკვე არსებობს. გსურთ მასზე გადაწერა?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sunucuya bir istek göndermek üzeresiniz. devam etmek istiyor musunuz?
თქვენ აპირებთ სერვერზე შეკითხვის გაგზავნას. გავაგრძელო?
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sunucunun sertifikası ana makine adıyla uyuşmuyor. kabul etmek istiyor musunuz?
სერვერის სერთიფიკატი არ შეესაბამება ჰოსთის სახელს. მივიღო?
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
devam etmeden önce bir hesap açmalısınız. Şu anda bir hesap açmak istiyor musunuz?
გასაგრძელებლად ახალი ანგარიშია საჭირო. გნებავთ მისი ახლა შექმნა?
Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
/%1/ eklentisini /%2/ dosya türüyle ilişkilendirmek istiyor musunuz?
მართლა გნებავთ %1 დანამატის %2 ტიპთან მიმაგრება?
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sunucu tarafından sunulan sertifikalardan birinin süresi dolmuş. bu sertifikayı kabul etmek istiyor musunuz?
სერვერის მიერ წარმოდგენილ სერთიფიკატთა შორის ერთ-ერთს ვადა აქვს გასული. გნებავთ სერთიფიკატის მიღება?
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sayfanın tüm içeriğine bakabilmek için java yüklemelisiniz. java'yı şimdi indirmek istiyor musunuz?
გვერდის სრული შინაარსის სანახავად თქვენ java უნდა დააყენოთ. გსურთ java ახლა ჩამოტვირთოთ?
Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt'in şu anki (son kararlı) sürümünün sürüm notlarını görüntülemek istiyor musunuz?
გსურთ იხილოთ truecrypt-ის მიმდინარე ვერსიის ანოტაცია?
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sunucu, istemci sertifikasındaki bir formun doğrulanmasını istiyor.\n\nbu sertifikalardan birini gönderebilirsiniz:
სერვერი კლიენტის სერთიფიკატის სახით იდენტიფიკაციას მოითხოვს.\n\nთქვენ შეგიძლიათ გადააგზავნოთ ერთერთი შემდეგი სერთიფიკატთაგანი:
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
değişiklikleri uygulamak için opera yeniden başlatılmalıdır.\n\nopera'yı kapatmak istiyor musunuz?
თქვენი ცვლილებების გასააქტიურებლად opera თავიდან უნდა გამოიძახოთ.\n\nგნებავთ opera-დან გამოსვლა?
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%s size %s(%s) dosyasını göndermek istiyor. kabul etmek için dosya adına tıklayın.
%s-ს სურს გამოგიგზავნოთ ფაილი %s (%s). დააწკაპუნეთ ფაილის სახელზე თუ თანახმა ხართ.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.