Results for allah şifa versin size translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

allah şifa versin size

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

allah şifa versin

German

möge gott dich heilen

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

allah acil şifa versin

German

gott segne dich schnell

Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

paul allah acil şifa ver

German

gott segne dich schnell

Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

allah'tan korkun ve onun resulüne inanın ki size rahmetinden iki nasip versin: size, kendisiyle yol açacağınız bir ışık lütfetsin ve sizi affetsin.

German

handelt taqwa gemäß allah gegenüber und verinnerlicht den iman an seinen gesandten, dann gewährt er euch zwei anteile von seiner gnade, macht für euch licht, mit dem ihr geht, und vergibt euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey inananlar, allah'ı sayıp dinleyin ve elçisine inanın ki rahmetinden size iki pay versin, size, aydınlığında yürüyeceğiniz bir ışık bağışlasın ve sizi bağışlasın.

German

ihr, die den iman verinnerlicht habt! handelt taqwa gemäß allah gegenüber und verinnerlicht den iman an seinen gesandten, dann gewährt er euch zwei anteile von seiner gnade, macht für euch licht, mit dem ihr geht, und vergibt euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

de ki: allah mı izin verdi size, yoksa allah'a iftira mı ediyorsunuz?

German

sag (weiter): "erlaubte allah es euch, oder erdichtet ihr im namen allahs?!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Öyle bir allah'tır ki sizi yaratmıştır, sonra rızık vermiştir size, sonra öldürür, sonra da diriltir sizi.

German

allah ist derjenige, der euch erschuf, dann euch rizq gewährte, dann euch sterben läßt, dann euch lebendig macht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

allah'tan korkun, o'nun resulü'ne inanın ki size rahmetinden iki pay versin, sizin için ışığında yürüyeceğiniz bir nur yaratsın ve sizi bağışlasın.

German

handelt taqwa gemäß allah gegenüber und verinnerlicht den iman an seinen gesandten, dann gewährt er euch zwei anteile von seiner gnade, macht für euch licht, mit dem ihr geht, und vergibt euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Şifa ver bana, ya rab, kemiklerim sızlıyor,

German

herr, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, herr, denn meine gebeine sind erschrocken,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

son verin, sizin için daha iyi olur. allah vâhid'dir, tek ve biricik ilahtır.

German

preis sei ihm (, und erhaben ist er darüber), daß er ein kind haben sollte!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey inananlar! allah'tan korkun, o'nun resulü'ne inanın ki size rahmetinden iki pay versin, sizin için ışığında yürüyeceğiniz bir nur yaratsın ve sizi bağışlasın.

German

o die ihr glaubt, fürchtet allah und glaubt an seinen gesandten, dann gibt er euch einen zweifachen anteil an seiner barmherzigkeit und macht euch ein licht, in dem ihr gehen könnt, und vergibt euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

rabbiniz buyurmuştur ki: dua edin bana, cevap vereyim size!

German

euer herr sagt: "ruft mich an, so erhöre ich euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

size işitme ve görme yeteneği ile beyinler verdi; siz pek seyrek şükrediyorsunuz.

German

und er hat euch gehör und augenlicht und herzen gegeben. doch euer dank ist recht gering.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

İbrahim tanrıya dua etti ve tanrı avimelekle karısına, cariyelerine şifa verdi. Çocuk sahibi oldular.

German

abraham aber betete zu gott; da heilte gott abimelech und sein weib und seine mägde, daß sie kinder gebaren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bir misal verilmektedir, şimdi ona iyi kulak verin: sizin allah'ı bırakıp taptıklarınız bir araya gelseler, bir sinek bile yaratamayacaklardır.

German

ein gleichnis wurde geprägt, so hört dem zu! gewiß, diejenigen, an die ihr bittgebete anstelle von allah richtet, werden niemals fliegen erschaffen, selbst dann nicht, würden sie sich dafür versammeln.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

sonra onu biçimlendirip ona ruhundan üfledi. size işitme ve görme yeteneği ile beyinler verdi; siz pek seyrek şükrediyorsunuz.

German

hierauf formte er ihn zurecht und hauchte ihm von seinem geist ein, und er hat euch gehör, augenlicht und herzen gemacht. wie wenig ihr dankbar seid!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

düşünün ki (allah) sizi, nuh kavminden sonra, onların yerine hakimler yaptı. Üstelik, yaratılışta, size irilik verdi (sizi daha iri yapılı yarattı).

German

gedenket, als er euch zu nachfolgern nach dem volk des noach machte und euch eine beachtlichere stellung in seiner schöpfung verlieh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"ey konseyim, şu işte bana bir fikir verin. siz yanımda bulunmadıkça bir işte karar vermem," dedi.

German

sie sagte: "o ihr führende schar, gebt mir eure meinung über meine angelegenheit bekannt; ich pflege ja keine angelegenheit zu entscheiden, solange ihr nicht bei mir anwesend seid."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,137,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK