Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arınmak istememesinden sana ne?
obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah, arınmak isteyenleri sever.
und gott liebt die, die sich reinigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
orada, arınmak isteyen insanlar vardır.
in ihr sind männer, die es lieben, sich zu reinigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
halbuki kendisi arınmak istemiyorsa onun arınmamasından sana ne!
obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
der sein vermögen hergibt, um sich zu läutern,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
orada, arınmak isteyen insanlar vardır. allah, arınmak isteyenleri sever.
in ihr sind männer, die sich gerne reinigen; und allah liebt diejenigen, die sich reinigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yahudilerin fısıh bayramı yakındı. taşradakilerin birçoğu bayramdan önce arınmak için yeruşalime gitti.
es war aber nahe das ostern der juden; und es gingen viele aus der gegend hinauf gen jerusalem vor ostern, daß sie sich reinigten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹eğer kişi yoksulsa ve bunları alacak gücü yoksa, arınmak üzere sallamalık suç sunusu olarak bir erkek kuzu, tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un ve bir log zeytinyağı alacak.
ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹temiz sayılan bir kişi ineğin külünü toplayıp ordugahın dışında temiz sayılan bir yere koyacak. İsrail topluluğu temizlenme suyu için bu külü saklayacak; bu, günahtan arınmak içindir.
und ein reiner mann soll die asche von der kuh aufraffen und sie schütten draußen vor dem lager an eine reine stätte, daß sie daselbst verwahrt werde für die gemeinde der kinder israel zum sprengwasser; denn es ist ein sündopfer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o kitap (kur'an); onda asla şüphe yoktur. o, müttakiler (sakınanlar ve arınmak isteyenler) için bir yol göstericidir.
dies ist (ganz gewiß) das buch (allahs), das keinen anlaß zum zweifel gibt, (es ist) eine rechtleitung für die gottesfürchtigen
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"ona de ki: arınmağa niyetin var mı?"
dann sag: hast du (nicht) den wunsch, dich zu läutern,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting