Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
musa dedi ki: herkesin süslenip bayram ettiği ziynet gününü buluşma zamanı olarak tayin ediyorum size, halkın toplandığı kuşluk çağında buluşalım.
er (moses) sagte: "euer termin sei auf den tag des festes (gelegt), und veranlasse, daß sich die leute bereits am vormittag versammeln."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sanballat ile geşem bana haber göndererek, ‹‹gel, ono ovasındaki köylerden birinde buluşalım›› dediler. bana kötülük yapmayı düşünüyorlardı.
sandte sanaballat und gesem zu mir und ließen mir sagen: komm und laß uns zusammenkommen in den dörfern in der fläche ono! sie gedachten mir aber böses zu tun.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o halde biz de onun gibi bir büyü yaparak karşı geleceğiz sana, aramızda bir buluşma yeri ve vakti tayin et de sen ve biz, vaadimizden caymayalım, buluşalım orada, hem de ikimize de müsavi mesafede, münasip bir yer olsun orası.
aber wir werden dir ganz gewiß zauberei gleicher art bringen. so setze zwischen uns und dir eine verabredung(szeit) fest, die weder wir noch du verfehlen werden, an einem ort, der (uns allen) gleichermaßen recht ist."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bir gün mehetavel oğlu delaya oğlu Şemayanın evine gittim. evine kapanmıştı. bana, ‹‹tanrının evinde, tapınakta buluşalım›› dedi, ‹‹tapınağın kapılarını kapatalım, çünkü seni öldürmeye gelecekler. gece seni öldürmeye gelecekler.››
und ich kam in das haus semajas, des sohnes delajas, des sohnes mehetabeels; und er hatte sich verschlossen und sprach: laß uns zusammenkommen im hause gottes mitten im tempel und die türen zuschließen; denn sie werden kommen, dich zu erwürgen, und werden bei der nacht kommen, daß sie dich erwürgen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: