Usted buscó: buluşalım (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

buluşalım

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

musa dedi ki: herkesin süslenip bayram ettiği ziynet gününü buluşma zamanı olarak tayin ediyorum size, halkın toplandığı kuşluk çağında buluşalım.

Alemán

er (moses) sagte: "euer termin sei auf den tag des festes (gelegt), und veranlasse, daß sich die leute bereits am vormittag versammeln."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sanballat ile geşem bana haber göndererek, ‹‹gel, ono ovasındaki köylerden birinde buluşalım›› dediler. bana kötülük yapmayı düşünüyorlardı.

Alemán

sandte sanaballat und gesem zu mir und ließen mir sagen: komm und laß uns zusammenkommen in den dörfern in der fläche ono! sie gedachten mir aber böses zu tun.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o halde biz de onun gibi bir büyü yaparak karşı geleceğiz sana, aramızda bir buluşma yeri ve vakti tayin et de sen ve biz, vaadimizden caymayalım, buluşalım orada, hem de ikimize de müsavi mesafede, münasip bir yer olsun orası.

Alemán

aber wir werden dir ganz gewiß zauberei gleicher art bringen. so setze zwischen uns und dir eine verabredung(szeit) fest, die weder wir noch du verfehlen werden, an einem ort, der (uns allen) gleichermaßen recht ist."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

bir gün mehetavel oğlu delaya oğlu Şemayanın evine gittim. evine kapanmıştı. bana, ‹‹tanrının evinde, tapınakta buluşalım›› dedi, ‹‹tapınağın kapılarını kapatalım, çünkü seni öldürmeye gelecekler. gece seni öldürmeye gelecekler.››

Alemán

und ich kam in das haus semajas, des sohnes delajas, des sohnes mehetabeels; und er hatte sich verschlossen und sprach: laß uns zusammenkommen im hause gottes mitten im tempel und die türen zuschließen; denn sie werden kommen, dich zu erwürgen, und werden bei der nacht kommen, daß sie dich erwürgen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,860,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo