From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kabul edilmeniz için, kâhin demeti rabbin huzurunda sallayacak. demet Şabattan sonraki gün sallanacak.
da soll die garbe gewebt werden vor dem herrn, daß es von euch angenehm sei; solches soll aber der priester tun des tages nach dem sabbat.
bir demet mercanköşkotu alın, leğendeki kana batırıp kanı kapılarınızın yan ve üst sövelerine sürün. sabaha kadar kimse evinden çıkmasın.
und nehmet ein büschel isop und taucht in das blut in dem becken und berühret damit die oberschwelle und die zwei pfosten. und gehe kein mensch zu seiner haustür heraus bis an den morgen.
bir de ona: “eline bir demet sap al, onunla vur! yemininden dönen durumuna düşme!” dedik.
"und nimm mit deiner hand ein kleines bündel, dann schlage mit ihm und sei nicht eidbrüchig!"
dediler ki: "bunlar, demet demet hayallerden ibarettir. biz, hayal ve kuruntuların yorumunu bilenler değiliz."
sie sagten: "das ist ein durcheinander von träumen und wir haben doch keinerlei kenntnisse über traumdeutung."
(bir de dedik ki): "eline bir demet al da onunla (eşine) vur; yemininde durmamazlık etme."
"und nimm mit deiner hand ein kleines bündel, dann schlage mit ihm und sei nicht eidbrüchig!"
bırakın biçim vaktine dek birlikte büyüsünler. biçim vakti orakçılara, önce deliceleri toplayın diyeceğim, yakmak için demet yapın. buğdayı ise toplayıp ambarıma koyun.› ››
lasset beides miteinander wachsen bis zur ernte; und um der ernte zeit will ich zu den schnittern sagen: sammelt zuvor das unkraut und bindet es in bündlein, daß man es verbrenne; aber den weizen sammelt mir in meine scheuer.