Results for gitmektedirler translation from Turkish to German

Turkish

Translate

gitmektedirler

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

her biri bir yörüngede yüzüp gitmektedirler.

German

und alle schweben in (bestimmter) bahn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yine de bundan sonra onların birçoğu yeryüzünde aşırı gitmektedirler.

German

aber viele von ihnen verhalten sich nach alledem maßlos auf der erde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

peygamberlerimiz onlara apaçık deliller getirdiler; ama bundan sonra da onlardan çoğu yine yeryüzünde aşırı gitmektedirler.

German

und gewiß, bereits kamen zu ihnen doch unsere gesandten mit den deutlichen zeichen, dann sind viele von ihnen danach auf erden gewiß des maßes Überschreitende!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ne güneş'in ay'a erişip-yetişmesi gerekir, ne de gecenin gündüzün önüne geçmesi. her biri bir yörüngede yüzüp gitmektedirler.

German

weder hat die sonne den mond einzuholen, noch eilt die nacht dem tage voraus; und alle schweben auf einer umlaufbahn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah o'dur ki, gökleri dayanak olmaksızın yükseltti; onları görmektesiniz. sonra arşa istiva etti ve güneş ile aya boyun eğdirdi, her biri adı konulmuş bir süreye kadar akıp gitmektedirler.

German

allah ist derjenige, der die himmel ohne von euch zu sichtende stützen hochhielt, dann wandte er sich al'ahrsch zu und machte die sonne und den mond gratis fügbar. alles bewegt sich bis zu einem festgelegten zeitpunkt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İşte bundan dolayı İsrail oğullarına kitapta şunu bildirdik:kim katil olmayan ve yeryüzünde fesat çıkarmayan bir kişiyi öldürürse sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur.kim de bir adamın hayatını kurtarırsa sanki bütün insanların hayatını kurtarmış olur.resullerimiz onlara açık âyetler ve deliller getirmişlerdi.ne var ki onların çoğu bütün bunlardan sonra, hâla yeryüzünde fesat ve cinayette aşırı gitmektedirler.

German

aus diesem grund haben wir den kindern israels vorgeschrieben: wenn einer jemanden tötet, jedoch nicht wegen eines mordes oder weil er auf der erde unheil stiftet, so ist es, als hätte er die menschen alle getötet. und wenn jemand ihn am leben erhält, so ist es, als hätte er die menschen alle am leben erhalten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,905,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK