Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çocuklar ve sarhoşlar yalan söylemez.
kinder und betrunkene lügen nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mahkemede yemin etse de bildiğini söylemez.
wer mit dieben teilhat, den fluch aussprechen hört, und sagt's nicht an, der haßt sein leben.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hiçbir söz söylemez ki yanında, onu zapteden, gözetip kollayan biri bulunmasın.
er spricht kein wort aus, ohne daß bei ihm ein anwesender beaufsichtigender ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu biz insanları ve cinleri allah'a karşı asla yalan söylemez sanmışız.
"und gewiß, wir dachten, daß die menschen und dschinn nie über allah erlogenes sagen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ve bizse şüphe yok ki ne insanlar, ne de cinler, allah hakkında yalan şeyler söylemez sanıyorduk.
"und gewiß, wir dachten, daß die menschen und dschinn nie über allah erlogenes sagen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yusufun kardeşleri babalarının onu kendilerinden çok sevdiğini görünce, ondan nefret ettiler. yusufa tatlı söz söylemez oldular.
da nun seine brüder sahen, daß ihn ihr vater lieber hatte als alle seine brüder, waren sie ihm feind und konnten ihm kein freundlich wort zusprechen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
İnsan hiçbir söz söylemez ki yanında (onu) gözetleyen, dediklerini zapteden bir melek hazır bulunmasın.
er spricht kein wort aus, ohne daß bei ihm ein anwesender beaufsichtigender ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹İsrailin yüce tanrısı yalan söylemez, düşüncesini de değiştirmez. Çünkü o insan değil ki, düşüncesini değiştirsin.››
auch lügt der held in israel nicht, und es gereut ihn nicht; denn er ist nicht ein mensch, daß ihn etwas gereuen sollte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(İnsan,) hiçbir söz söylemez ki yanında kendisini gözetleyen, dediklerini zapteden (bir melek) hazır bulunmasın.
er spricht kein wort aus, ohne daß bei ihm ein anwesender beaufsichtigender ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yonatan, ‹‹olmaz öyle şey!›› diye yanıtladı, ‹‹babamın sana kötülük yapmaya karar verdiğini bilsem, sana söylemez miydim?››
jonathan sprach: das sei ferne von dir, daß ich sollte merken, daß böses bei meinem vater beschlossen wäre über dich zu bringen, und sollte es dir nicht ansagen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"biz sanmıştık ki, ne insanlar ne de cinler allah hakkında asla yalan söylemezler."
"und gewiß, wir dachten, daß die menschen und dschinn nie über allah erlogenes sagen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting