Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raporda bulgaristan'a altı tavsiyede bulunuldu.
Η έκθεση ανέφερε έξι συστάσεις για τη Βουλγαρία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
konsey çok sayıda somut tavsiyede de bulundu.
Το Συμβούλιο έχει διατυπώσει αρκετές συγκεκριμένες προτάσεις.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bir hukuki tavsiyede, davanın safhalar halinde düzenlenmesi öneriliyor.
Μια νομική πρόταση προτείνει την οργάνωση της δίκης σε στάδια.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
komisyon belirli yasalarda nasıl revizyon yapılabileceÄi yönünde tavsiyede bulunacak.
Η επιτροπή πρότεινε τρόπους για αναθεώρηση των συγκεκριμένων νόμων.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liderler bütün önerileri incelenmek ve tavsiyede bulunulmak üzere komisyona gönderdiler.
Απέστειλαν όλες τις προτάσεις στην Επιτροπή για αναθεώρηση και συστάσεις.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
feith: kosova kurumları kendi kararlarından sorumludur ve ben onlara tavsiyede bulunurum.
Φέιθ: Οι θεσμοί του Κοσσυφοπεδίου είναι υπεύθυνοι για τις αποφάσεις τους κι εγώ τους παρέχω συμβουλές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
eulex kosova polis teşkilatı hakkında 30 tavsiyede bulundu. [getty images]
eulex υπέβαλε 30 συστάσεις για τη Αστυνομική Υπηρεσία Κοσόβου. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fuele, kararın ekim ayında yapılacak genel seçimlerden önce uygulanması gerektiği konusunda tavsiyede bulundu.
Η απόφαση πρέπει να εφαρμοστεί πριν τις γενικές εκλογές του Οκτωβρίου, συμβούλευσε ο Φουέλε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
12 ekim Çarşamba günü yayınlanan ak raporunda, arnavutluk'a aday statüsü verilmesi yönünde tavsiyede bulunulmadı.
Η έκθεση της ec που δημοσιεύθηκε την Τετάρτη (12 Οκτωβρίου) δεν πρότεινε καθεστώς υποψηφιότητας για την Αλβανία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
komiser, "bugün aldığım güvenceler bana son derece net bir tavsiyede bulunma olanağı sağlayacaktır," dedi.
"Οι διαβεβαιώσεις που έλαβα σήμερα...θα μου επιτρέψουν να υποβάλω σαφέστατη σύσταση", πρόσθεσε ο επίτροπος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Örgüt hükümetlere, hastalığın insanlara bulaşması halinde hastalığın etkilerini azaltma kapasitesi olan tamiflu'yu stoklamaları yönünde tavsiyede bulundu.
Συμβούλευσε τις κυβερνήσεις να αυξήσουν τις προμήθειες tamiflu, φάρμακο το οποίο μπορεί να μειώσει τις επιπτώσεις της νόσου σε περίπτωση πανδημίας ανθρώπινης γρίπης.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
avrupa komisyonu 12 ekim Çarşamba günü, sırbistan'ın ab üyelik adayı olması yönünde tavsiyede bulundu. [reuters]
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε την Τετάρτη (12 Οκτωβρίου) να αποτελέσει η Σερβία υποψήφια προς ένταξη στην ΕΕ. [reuters]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
87 tavsiyelerde bulunmaktadır (belçika) (
Οι ιστοθέσεις αυτές piαρέχουν συµβουλές, για piαράδειγµα σχετικά µε συνετές εpiιλογές κατά τις εξόδους, το ασφαλές σεξ, τους κινδύνους της οδήγησης, την υγιεινή διατροφή και νοµικά θέµατα (Βέλγιο) (87).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: